HK854400FSGebruiksaanwijzing KeramischeinductiekookplaatUser manual Ceramic glass inductionhobNotice d'utilisation Table de cuissonvitrocéramique
•Stoppen van CountUp Timer: selecteer de kookzone met en raak of aanom de timer uit te schakelen. Het lampje van de kookzone gaat uit.Kookwekker
Raak 3 seconden aan. De displays gaan aan en uit. Raak 3 seconden aan. gaataan, het geluid is aan. Raak aan, gaat aan, het geluid is uit.Als
Voorbeelden van kooktoepassingenDe gegevens in de volgende tabel dienen slechts als richtlijn.Tem-pera-tuurin-stel-lingGebruik om: Tijdstip Tips 1Bere
WAARSCHUWING!Scherpe voorwerpen en schurende reinigingsmiddelen beschadigen het apparaat.Het reinigen van het apparaat met een stoomstraal- of hogedru
Probleem Mogelijke oorzaak en oplossing gaat branden• Geen pan op de kookzone. Zet een pan op de kookzone.• Geen correcte pan. Gebruik een geschikte p
Thank you for choosing one of our high-quality products.To ensure optimal and regular performance of your appliance please read thisinstruction manual
WARNING!Start the child safety device to prevent small children and pets from an accidental activa-tion of the appliance.Safety during operation• Remo
Safety instructionsWARNING!You must read these!Make sure that the appliance is not damaged because of transportation. Do not connecta damaged applianc
Assemblymin. 500 mmmin.50 mmmin.50 mmmin.5 mm600mm490+1mm750+1mm==R 5mmmin.25 mmmin. 5 mmmin. 20 mmmin.38 mmmin. 5 mm If you use a protection box (ad
PRODUCT DESCRIPTIONCooking surface layout1 23451 Induction cooking zone 2300W, withPower function 3200W2 Induction cooking zone 2300W, withPower funct
Wij danken u voor uw keuze voor een van onze producten van hoogwaardigekwaliteit.Lees deze gebruiksaanwijzing alstublieft zorgvuldig door, zo kunt u z
Heat setting displaysDisplay DescriptionThe cooking zone is off - The cooking zone operatesThe function operates.The automatic heat up function is o
Automatic Switch Off timesHeat setting - - - - Stops after6 hours 5 hours 4 hours 1.5 hoursThe heat settingTouch the control bar at the heat s
Power managementThe power management divides the power be-tween two cooking zones in a pair (see the fig-ure). The power function increases the power
STOP+GOThe function sets all cooking zones that operate to a Keep Warm setting ( ).When operates, you cannot change the heat setting. does not st
HELPFUL HINTS AND TIPSUse the induction cooking zones with suitable cookware.Put the cookware on the cross which is on the cooking surface. Cover the
HeatsettingUse to: Time Hints3-5 Simmer rice and milkbased dishes, heat-ing up ready-cooked meals25-50minAdd at least twice as much liquidas rice, sti
WHAT TO DO IF…Problem Possible cause and remedyYou cannot start the applianceor operate it.• You touched 2 or more sensor fields at the same time. Onl
Problem Possible cause and remedyThere is no signal when youtouch panel keysThe signals are off.Switch on the signals.If you tried the above solutions
Nous vous remercions d’avoir choisi l’un de nos produits de qualité.Afin de garantir une performance optimale et constante de votre appareil,veuillez
Sécurité des enfants• Cet appareil a été conçu pour être utilisé par des adultes. Veillez à ce que les enfantsn'y touchent pas et ne l'utili
• Houd alle verpakkingsmaterialen uit de buurt van kinderen. Gevaar voor verstikking.• Houd kinderen uit de buurt van het apparaat als het aan staat.W
AVERTISSEMENTSi votre table de cuisson est endommagée (éclat, fêlure,...), débranchez votre ap-pareil pour éviter tout risque d'électrocution.INS
• Mettez la borne d'alimentation hors tension.• Assurez-vous que l'appareil est correctement installé de manière à éviter tout contact.• Des
min.25 mmmin. 5 mmmin. 20 mmmin.38 mmmin. 5 mm Si vous utilisez un boîtier de protection (accessoi-re supplémentaire), l'espace ouvert de ventil
Description du bandeau de commande51 23410 89 76Les touches sensitives permettent de commander l'appareil. Des voyants, desaffichages et des sign
Indicateur DescriptionLa sécurité enfants est activée.Ustensile de cuisine inadapté ou trop petit ou absence d'ustensilesur la zone de cuissonL&a
Niveau de cuissonAppuyez sur le bandeau de commande sur le ni-veau de cuisson. Augmentez ou diminuez le ni-veau, si nécessaire. Ne relâchez pas la pre
Gestion du niveau de puissanceLe dispositif de gestion de la puissance répartit lapuissance disponible entre deux zones de cuis-son qui sont couplées
Compte-minutesVous pouvez vous servir du minuteur comme sablier lorsque vous n'utilisez pas les zo-nes de cuisson. Appuyez sur . Appuyez sur
Appuyez sur pendant 3 secondes. Tous les indicateurs s'allument et s'éteignent. Ap-puyez sur pendant 3 secondes. s'allume, le sign
Économie d'énergie• Si possible, couvrez toujours les récipients de cuisson avec un couvercle pendant la cuis-son.• Déposez toujours le récipient
MONTAGE-INSTRUCTIESNoteer voor de installatie , het serienummer (ser. nr.) op het typeplaatje. Het typepla-tje van het apparaat bevindt zich aan de on
ENTRETIEN ET NETTOYAGENettoyez l'appareil après chaque utilisation.Utilisez toujours des récipients de cuisson dont le fond est propre et sec, li
Symptôme Cause possible et solutionUn signal sonore retentit et l'ap-pareil se met en fonctionne-ment puis s'arrête. Au bout de5 secondes, u
EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENTLe symbole sur le produit ou son emballage indique que ce produit ne peut être traitécomme déchet m
Danke, dass Sie sich für eines unserer hochqualitativen Produkte entschieden haben.Lesen Sie für eine optimale und gleichmäßige Leistung Ihres Gerätes
Sicherheit für Kinder• Nur Erwachsene dürfen dieses Gerät bedienen. Kinder müssen beaufsichtigt werden,so dass sie nicht mit dem Gerät spielen können.
WARNUNG!Bei Sprüngen in der Oberfläche des Kochfelds schalten Sie die Spannungsversor-gung aus. Andernfalls besteht die Gefahr eines Stromschlags.MONT
• Lockere und unsachgemäße Steckverbindungen können die Klemme überhitzen.• Die Klemmverbindungen müssen von einem qualifizierten Elektriker fachgerec
Falls Sie einen Schutzkasten (optionales Zube-hör) verwenden, ist die Einhaltung des vorderenBelüftungsabstands von 5 mm und die Schutz-matte direkt
Sensorfeld Funktion3Kochzonenanzeigen für den Timer Zeigt an, für welche Kochzone der Timer einge-stellt ist4Timer-Anzeige Anzeige der Zeit in Minut
AbschaltautomatikMit dieser Funktion wird das Kochfeld in folgenden Fällen automatisch ausgeschaltet:• Alle Kochzonen sind ausgeschaltet.• Sie stellen
• In het geval van een eenfase- of tweefase-aansluiting, moet het geschikte netsnoervan het type H05BB-F Tmax. 90°C (of hoger) worden gebruikt.• Verva
1. Berühren Sie ( erscheint auf dem Display).2. Berühren Sie gleich danach die gewünschte Kochstufe. Nach 3 Sekunden erscheint auf dem Display.Änd
•Auswahl der Kochzone (wenn mehr als 1 Kochzone in Betrieb ist): Berühren Sie so oft, bis die Anzeige der gewünschten Kochzone aufleuchtet.•Aktivieren
Ausschalten der Kindersicherung für einen Kochvorgang• Schalten Sie das Kochfeld mit ein. Das Symbol leuchtet auf.•Berühren Sie 4 Sekunden lang .
Der Boden des Kochgeschirrs sollte so dick und flach wie möglich sein.Energie sparendes Kochen• Decken Sie Kochgeschirr, wenn möglich, mit einem Decke
durch Acrylamid verursachen. Daher empfehlen wir, bei möglichst niedrigenTemperaturen zu garen und die Speisen nicht zu stark zu bräunen.REINIGUNG UND
Störung Mögliche Ursachen und AbhilfeEin Signalton ist zu hören unddas Gerät schaltet sich ein undwieder aus. Nach 5 Sekundenist erneut ein Signalton
Sammelpunkt für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten abgegebenwerden muss. Durch Ihren Beitrag zum korrekten Entsorgen dieses Pro
Als u een beveiligingsdoos gebruikt (extra toebe-horen), dan zijn de ventilatieruimte voor van 5mm en de beschermmat onder het apparaat nietnodig.BESC
www.aeg-electrolux.com/shop 892933123-A-052010
Sensorveld te kiezen6Een kookstanddisplay toont de kookstand7Bedieningsstrip Bedieningsknop brander8 / tijdsinstellingen verhogen of verlagen9Kookzo
• u een of meer sensorvelden door voorwerpen hebt bedekt (een pan, doeken, enz.) lan-ger dan 10 seconden. Het geluid blijft klinken totdat u het voorw
De Powerfunctie in- en uitschakelenDe Powerfunctie maakt meer vermogen beschikbaar voor de inductiekookzones. De Po-werfunctie wordt maximaal 5 minute
Comentarios a estos manuales