Aeg-Electrolux 88001K-MN 99Q Manual de usuario

Busca en linea o descarga Manual de usuario para Placas Aeg-Electrolux 88001K-MN 99Q. Aeg-Electrolux 88001K-MN 99Q Handleiding [nl] Manual de usuario

  • Descarga
  • Añadir a mis manuales
  • Imprimir
  • Pagina
    / 96
  • Tabla de contenidos
  • MARCADORES
  • Valorado. / 5. Basado en revisión del cliente
Vista de pagina 0
88001 KMN
User Manual
Notice d’utilisation
Gebruiksaanwijzing
Ceramic glass hob
Table de cuisson
vitrocéramique
Glaskeramische
kookplaat
Vista de pagina 0
1 2 3 4 5 6 ... 95 96

Indice de contenidos

Pagina 1 - 88001 KMN

88001 KMNUser ManualNotice d’utilisationGebruiksaanwijzingCeramic glass hobTable de cuissonvitrocéramiqueGlaskeramischekookplaat

Pagina 2

Operating the appliance10Operating the appliance3Use the induction cooking zones with suitable cookware.Switching the appliance on and off3 After swit

Pagina 3 - Contents

11Operating the applianceUsing the automatic warmup functionAll cooking zones are equipped with an automatic warmup function. The automatic warmup

Pagina 4 - 1 Safety instructions

Operating the appliance12Locking/unlocking the control panelThe control panel, with the exception of the “On/Off” sensor field, can be locked at any t

Pagina 5 - Safety when cleaning

13Operating the applianceUsing the child safety deviceThe child safety device prevents unintentional use of the appliance.Setting the child safety dev

Pagina 6 - Description of the Appliance

Operating the appliance14Switching the power function on and offThe power function makes more power available to the induction cooking zones, e.g. t

Pagina 7 - Control panel layout

15Operating the applianceUsing the timerAll cooking zones can use each use one of the two timer functions at the same time.3 If a cooking zone is swit

Pagina 8 - Touch Control sensor fields

Operating the appliance16Selecting a cooking zone3 The heat setting indicator of the selected cooking zone goes out, as long as the timer time can be

Pagina 9 - Residual heat indicator

17Operating the applianceSetting the timeSwitching off the Timer functionStep Control panel field Display 1. Select cooking zone Pilot light of th

Pagina 10 - Setting the heat setting

Operating the appliance18Changing the timeDisplaying the time remaining for a cooking zoneSwitching off the acoustic signalStep Control panel field Di

Pagina 11

19Operating the applianceCooking over two cooking zonesLarge cookware can be heated with two cooking zones simultaneously. Either the two cooking zone

Pagina 12

2Dear CustomerThank you for choosing one of our highquality products.With this appliance you will experience the perfect combination of functional de

Pagina 13 - Using the child safety device

Operating the appliance20Induction cooking zones• In the event of overheating (e.g. when a pan boils dry) the cooking zone automatically switches its

Pagina 14

21Tips on Cooking and FryingTips on Cooking and Frying3Information on acrylamidesAccording to the latest scientific knowledge, intensive browning of f

Pagina 15 - Using the timer

Tips on Cooking and Frying22Tips on energy saving2 Place cookware on the cooking zone before it is switched on.2 If possible, always place a lid on th

Pagina 16 - Selecting a cooking zone

23Cleaning and CareCleaning and Care1Take care! Risk of burns from residual heat. 1 Warning! Sharp objects and abrasive cleaning materials will damage

Pagina 17 - Setting the time

What to do if …24What to do if …Problem Possible cause RemedyThe appliance cannot be switched on or is not operatingMore than 10 seconds have passed

Pagina 18 - Changing the time

25What to do if …If you are unable to remedy the problem by following the above suggestions, please contact your dealer or the Customer Care Departme

Pagina 19 - Automatic switch off

Disposal26Disposal2Packaging materialThe packaging materials are environmentally friendly and can be recycled. The plastic components are identified b

Pagina 20

27Installation InstructionsInstallation Instructions1Safety instructionsWarning! This must be read!The laws, ordinances, directives and standards in f

Pagina 21 - Tips on Cooking and Frying

Guarantee/Customer Service28Guarantee/Customer ServiceEuropean GuaranteeThis appliance is guaranteed by Electrolux in each of the countries listed at

Pagina 22 - Tips on energy saving

29ServiceServiceIn the event of technical faults, please first check whether you can remedy the problem yourself with the help of the operating instru

Pagina 23 - Removing deposits

3ContentsOperating Instructions 4Safety instructions 4Description of the Appliance 6Cooking surface layout 6Control panel layout 7Touch Control s

Pagina 24 - What to do if …

30Chère cliente, cher clientNous vous remercions d'avoir choisi un de nos produits.Tout au long de son utilisation, vous ferez l'expérience

Pagina 25

31SommaireAvertissements importants 32Description de l'appareil 35Equipement du plan de cuisson 35Bandeau de commande 36Touche sensitive “Tou

Pagina 26 - 2 Old appliance

Avertissements importants32Notice d'utilisation1 Avertissements importantsPour ne pas perdre le bénéfice de la garantie en cas de panne, veuillez

Pagina 27 - Installation Instructions

33Avertissements importantsConsignes générales de sécurité• Le montage et le branchement de l’appareil sont du ressort exclusif de spécialistes agréé

Pagina 28 - Guarantee/Customer Service

Avertissements importants34Comment éviter d’endommager l’appareil• Des objets peuvent endommager la vitrocéramque en tombant.• Les plats de cuisson pe

Pagina 29

35Description de l'appareilDescription de l'appareilEquipement du plan de cuissonLe plan de cuisson est divisé en quatre plaques de cuisson.

Pagina 30

Description de l'appareil36Une plus grande vaisselle à feu comme une poêle peut être chauffée sur deux plaques de cuisson à la fois. La vaisselle

Pagina 31 - Sommaire

37Description de l'appareilTouche sensitive “Touch Control”Les touches sensitives Touch Control permettent de commander l’appareil. Une pression

Pagina 32 - 1 Avertissements importants

Description de l'appareil38VoyantsIndicateur de chaleur résiduelle1 Avertissement ! Danger de brûlures dû à la chaleur résiduelle ! Les zones de

Pagina 33 - Précautions de nettoyage

39Utilisation de l’appareilUtilisation de l’appareil3Utilisez des plats de cuisson adaptés aux zones de cuisson à induction.Mettre l’appareil sous/hor

Pagina 34

Operating Instructions4Operating Instructions1 Safety instructionsPlease comply with these instructions. If you do not, any damage resulting is not co

Pagina 35 - Equipement du plan de cuisson

Utilisation de l’appareil40Activer et désactiver la fonction de maintien au chaudLa fonction STOP+GO permet de mettre simultanément toutes les zones d

Pagina 36 - Bandeau de commande

41Utilisation de l’appareilUtilisation de la commande de démarrage automatique de la cuissonToutes les zones de cuisson sont dotées d’une position de

Pagina 37

Utilisation de l’appareil42Verrouiller/déverrouiller le bandeau de commandeIl est possible à tout moment de verrouiller le bandeau de commande à l’exc

Pagina 38

43Utilisation de l’appareilBrider la sécurité enfantsCette touche permet de désactiver la sécurité enfants le temps d’une cuisson seulement, elle rest

Pagina 39 - Utilisation de l’appareil

Utilisation de l’appareil44Activer/désactiver la fonction PuissanceLa fonction Puissance augmente la performance des zones de cuisson, comme par ex

Pagina 40

45Utilisation de l’appareilUtilisation du minuteurL’une des deux fonctions Minuteur peut simultanément être attribuée à l’ensemble des zones de cuiss

Pagina 41

Utilisation de l’appareil463 Si le voyant de contrôle clignote plus lentement, l’affichage de la puissance de cuisson apparaît à nouveau et la puissan

Pagina 42 - Activer la sécurité enfants

47Utilisation de l’appareilDésactivez la fonction du timerModification de la duréeAffichage du temps restant d’une zone de cuissonEtape Champ d’utili

Pagina 43 - Brider la sécurité enfants

Utilisation de l’appareil48Désactivation du signal sonoreCuire sur deux plaques de cuisson Une grande vaisselle à feu peut être chauffée en même temps

Pagina 44

49Utilisation de l’appareilArrêt automatiqueTable de cuisson• Si, après activation de la table de cuisson, une zone de cuisson ou un niveau de cuisson

Pagina 45 - Utilisation du minuteur

5Safety instructions• In the event of faults with the appliance or damage to the glass ceramic (cracks, scratches or splits), the appliance must be sw

Pagina 46 - Réglage de la durée

Conseils de cuisson50Conseils de cuisson3Conseils relatifs à l’acrylamideSelon les connaissances scientifiques les plus récentes, faire brunir les ali

Pagina 47 - Modification de la durée

51Conseils de cuissonConseils d’économie d’energie2 Placez votre plat de cuisson sur la zone de cuisson avant d’activer cette dernière.2 Dans la mesur

Pagina 48

Conseils de cuisson52La fonction Puissance peut également permettre de porter à ébullition des quantités importantes de liquide.78Faire cuireà tempé

Pagina 49 - Arrêt automatique

53Nettoyage et entretienNettoyage et entretien1Attention ! Risque de brûlure dû à la chaleur résiduelle. 1 Attention ! Les produits de nettoyage agres

Pagina 50 - Conseils de cuisson

Que faire si …543 Même s’il n’est plus possible de faire disparaître les égratignures ou les taches sombres sur la vitrocéramique, cela n’a aucune inf

Pagina 51 - Conseils d’économie d’energie

55Que faire si …Les zones de capteurs deviennent chaudes La vaisselle à feu est placée trop près des éléments de commandePlacez la vaisselle à feu au

Pagina 52 - Conseils de cuisson52

Que faire si …56Si les indications cidessus ne vous permettent pas de remédier au problème, veuillez vous adresser au service aprèsvente de votre m

Pagina 53 - Nettoyage et entretien

57Protection de l’environnementProtection de l’environnement2Elimination du matériel d’emballageLes matériaux d’emballage sont écologiques et recyclab

Pagina 54 - Que faire si …

Instructions d'installation58Instructions d'installation1Conseils de sécuritéAttention! A lire impérativement!L’utilisateur est tenu de resp

Pagina 55 - 55Que faire si …

59Instructions d'installationz Risque de blessure par courant électrique.• La borne de raccordement au réseau est sous tension.• Mettre la borne

Pagina 56

Description of the Appliance6Description of the ApplianceCooking surface layoutThe cooking surface is divided into four cooking zones. In each cooking

Pagina 57 - 2 Appareils usagés

Garantie/Si vous devez nous contacter60Garantie/Si vous devez nous contacterGarantieFranceConformément à la Législation en vigueur, votre Vendeur est

Pagina 58 - Conseils de sécurité

61Service aprèsventeService aprèsventeEn cas d’anomalie de fonctionnemet vérifiez d’abord si vous ne pouvez pas remédier vousmême au dysfonctionne

Pagina 59

62Geachte mevrouw, heerHartelijk dank voor het kiezen van een van onze kwaliteitsproducten. U heeft een goede keuze gemaakt. Zo kunt u dankzij de com

Pagina 60 - Si vous devez nous contacter

63InhoudVeiligheidsvoorschriften 64Beschrijving van het apparaat 66Uitrusting kookplaat 66Uitrusting bedieningsveld 67Touchcontrolsensorvelden

Pagina 61 - Service aprèsvente

Veiligheidsvoorschriften64Gebruiksaanwijzing1 VeiligheidsvoorschriftenNeem deze aanwijzingen in acht, omdat anders bij eventuele schade het recht op g

Pagina 62

65Veiligheidsvoorschriften• Bij storingen aan het apparaat of beschadiging van het glaskeramiek (breuken, sprongen resp. scheuren) moet het apparaat w

Pagina 63

Beschrijving van het apparaat66Beschrijving van het apparaatUitrusting kookplaatDe kookplaat is verdeeld in vier kookzones. In elke kookzone bevindt z

Pagina 64 - 1 Veiligheidsvoorschriften

67Beschrijving van het apparaatGroter kookgerei, zoals bijvoorbeeld een braadpan, kan op twee kookzones tegelijk worden verhit. Daarbij moeten beide

Pagina 65 - Let op! Brandgevaar!

Beschrijving van het apparaat68TouchcontrolsensorveldenHet apparaat wordt bediend door middel van touchcontrolsensorvelden. Functies worden door

Pagina 66 - Beschrijving van het apparaat

69Beschrijving van het apparaatIndicatiesRestwarmteindicatie1 Waarschuwing! Verbrandingsgevaar door restwarmte. Na het uitschakelen duurt het nog eni

Pagina 67 - Uitrusting bedieningsveld

7Description of the ApplianceLarger cookware such as a roaster, for example, can be heated on two cooking zones. If doing this, cookware must cover at

Pagina 68 - Touchcontrolsensorvelden

Bediening van het apparaat70Bediening van het apparaat3Inductiekookzone met daarvoor geschikte pannen gebruiken.Apparaat in en uitschakelen3 Na het

Pagina 69 - Restwarmteindicatie

71Bediening van het apparaatAutomatisch kooksysteem gebruikenAlle kookzones zijn met een automatisch kooksysteem uitgevoerd. Het automatische kooksys

Pagina 70 - Kookstand instellen

Bediening van het apparaat72Bedieningsveld vergrendelen / ontgrendelenHet bedieningsveld kan met uitzondering van het sensorveld ”Aan/Uit“ op ieder ge

Pagina 71 - Æ tot ¿ / u

73Bediening van het apparaatKinderbeveiliging uitschakelenKinderbeveiliging tijdelijk uitschakelenDe kinderbeveiliging kan op deze manier eenmalig wor

Pagina 72 - Kinderbeveiliging inschakelen

Bediening van het apparaat74PowermanagementVoor de kookzones van de kookplaat geldt een maximaal vermogen.Twee kookzones vormen een paar (zie afbeeld

Pagina 73

75Bediening van het apparaatKookzone kiezen3 De kookstandindicatie van de geselecteerde kookzone dooft zolang de timertijd kan worden ingesteld.3 Als

Pagina 74 - Timer gebruiken

Bediening van het apparaat76Tijd instellenTimerfunctie uitschakelenTijd wijzigenStap Bedieningsveld Indicatie 1. kookzone selecterenControlelampj

Pagina 75 - Kookzone kiezen

77Bediening van het apparaatResterende tijd van een kookzone aangevenAkoestisch signaal uitschakelenKoken op twee kookzones tegelijkGroot kookgerei ka

Pagina 76 - Tijd wijzigen

Bediening van het apparaat78Schakelt automatisch uitKookplaat• Als na het inschakelen van de kookplaat niet binnen ca. 10 seconden bij een kookzone ee

Pagina 77

79Tips voor koken en bradenTips voor koken en braden3Aanwijzing met betrekking tot acrylamideVolgens de laatste wetenschappelijke inzichten kan een in

Pagina 78 - Schakelt automatisch uit

Description of the Appliance8Touch Control sensor fieldsThe appliance is operated using Touch Control sensor fields. Functions are controlled by touc

Pagina 79 - Tips voor energiebesparing

Tips voor koken en braden80Toepassingsvoorbeelden voor het kokenDe gegevens in de volgende tabel dienen slechts als richtlijn.De Powerfunctie is gesch

Pagina 80 - ¼ l water per

81Reiniging en onderhoudReiniging en onderhoud1Voorzichtig! Verbrandingsgevaar door restwarmte.1 Let op! Bijtende en schurende schoonmaakmiddelen besc

Pagina 81 - Verwijder verontreinigingen

Wat is er aan de hand als …82Wat is er aan de hand als …Storing Mogelijke oorzaak OplossingDe kookzones kunnen niet worden ingeschakeld of werken nie

Pagina 82 - Wat is er aan de hand als …

83Wat is er aan de hand als …Wanneer u de storing niet kunt verhelpen met de hierboven gegeven aanwijzingen, neem dan contact op met uw vakhandel of m

Pagina 83

Afvalverwerking84Afvalverwerking2VerpakkingsmateriaalDe verpakkingsmaterialen zijn niet schadelijk voor het milieu en herbruikbaar. De kunststoffen he

Pagina 84 - Veiligheidsaanwijzingen

85MontageaanwijzingDe onderkant van het apparaat aan de binnenzijde tegen damp en vochtigheid beschermen, bijv. tegen een afwasautomaat of een oven.Vo

Pagina 85

Garantie/Adres serviceafdeling86Garantie/Adres serviceafdelingNederlandOnze producten worden met de grootst mogelijke zorgvuldigheid geproduceerd. D

Pagina 86 - Nederland

87Garantie/Adres serviceafdelingDeze garantievoorwaarden gelden voor in Nederland gekochte en/of in gebruik zijnde producten. Indien een product naa

Pagina 87 - Reparatievoorwaarden

Adres serviceafdeling88Adres serviceafdelingNederlandEuropese GarantieAEG fabrieksservicePostbus 1202400 AC Alphen aan den RijnServiceinformatielij

Pagina 88 - Adres serviceafdeling

89ServiceServiceControleer bij technische storingen eerst of u met behulp van de gebruiksaanwijzing (hoofdstuk „Wat te moet doen als…“) het probleem

Pagina 89

9Description of the ApplianceDisplaysResidual heat indicator1 Warning! Risk of burns from residual heat. After being switched off, the cooking zones

Pagina 90 - Assembly/Montage/Montage

Assembly/Montage/Montage90Assembly/Montage/Montage

Pagina 91 - 91Assembly/Montage/Montage

91Assembly/Montage/Montage

Pagina 92 - Assembly/Montage/Montage92

Assembly/Montage/Montage92

Pagina 93 - Induction 7,4 kW

93Rating Plate/Plaque signalétique/TypeplaatjeInduction 7,4 kW55GDDE3AG88001KMN7,4 kW949 592 783230 V 50 HzAEGELECTROLUX

Pagina 94

94www.electrolux.comp t bAlbania +35 5 4 261 450 Rr. Pjeter Bogdani Nr. 7 Tirane Belgique/België/Belgien +32 2 363 04 44 Bergensesteenweg 719, 1502

Pagina 95 - S105 45 Stockholm

95Sverige +46 (0)771 76 76 76 Electrolux Service, S:t Göransgatan 143, S105 45 Stockholm Türkiye +90 21 22 93 10 25 Tarlabaþý caddesi no : 35 Taks

Pagina 96

www.electrolux.comwww.aeg-electrolux.frwww.aeg-electrolux.nlwww.aeg-electrolux.bewww.aeg-electrolux.co.uk867 200 315-B-030507-02 Subject to change wit

Comentarios a estos manuales

Sin comentarios