HC452400EB HRUpute za uporabu 2CS Návod k použití 19NL Gebruiksaanwijzing 36EN User manual 54
Tajmer za mjerenjeTajmerom za mjerenje pratite koliko du‐go zona kuhanja radi.• Odabir zone kuhanja (ako radi više od1 zone kuhanja): dodirujte dok s
4.12 OffSound Control(Isključivanje i uključivanjezvukova)Isključivanje zvukovaIsključite uređaj.Dodirnite u trajanju od 3 sekunde.Prikazi se upale i
• Posuđe za kuhanje postavitena polje kuhanje prije uključi‐vanja.5.4 Öko Timer (Eko tajmer)Radi uštede energije, grijač poljaza kuhanje isključuje se
StupanjkuhanjaKoristite za: Vrijeme Savjeti Nazivna po‐trošnja9 -12Lagano prženje: odre‐sci, teleći Cordon-bleu, kotleti, sjeckanomeso omotanotijestom
Staklena šipka pričvršćena je zakeramički tanjur.• Nemojte stavljati lonce na staklenušipku.• Pazite da se lonci i staklena šipkameđusobno ne dodiruju
Problem Mogući uzrok i rješenjeUključuje se Došlo je do greške u uređaju zato što je posuda ukojoj se kuhalo presušila. Zaštita je postala prevr‐uća z
8.4 Sklapanjemin.50mmmin.500mmmin.2mm340+1mm490+1mmR 5mm55mmmin.12 mmmin. 2 mmmin.38 mmmin. 2 mm • Rupu između radne površine istaklokeramičke ploče
8.5 Postavljanje više od jednog uređajaDodani dijelovi: spojna šipka(šipke),termostabilni silikon, gumeni kalup,brtvena traka.Koristite samo posebante
10.Silikon namažite sapunicom.11.Gumeni kalup lagano pritisnite nastaklokeramičku ploču i polako gapomičite duž prostora. 12.Silikon ne dirajte dok s
OBSAH1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 202. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY . . .
SADRŽAJ1. INFORMACIJE O SIGURNOSTI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32. SIGURNOSNE UPUTE . . .
1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACETento návod si pečlivě přečtěte ještě před instalacíspotřebiče a jeho prvním použitím. Výrobce nezodpoví‐dá za škody a zraněn
• Oheň se nikdy nesnažte uhasit vodou, ale vypnětespotřebič a poté plameny zakryjte např. víkem nebohasicí rouškou.• Nepokládejte věci na varnou desku
• Před každou údržbou nebo čištěním jenutné se ujistit, že je spotřebič odpo‐jen od elektrické sítě.• Použijte správný typ napájecího kabe‐lu.• Elektr
hou způsobit poškrábání sklokeramikynebo skla. Tyto předměty při přesou‐vání na varné desce vždy zdvihněte.2.3 Čištění a údržbaUPOZORNĚNÍHrozí nebezpe
K ovládání spotřebiče používejte senzorová tlačítka. Displeje, ukazatele azvukové signály signalizují, jaké funkce jsou zapnuté. senzorové tlačítko f
3.4 OptiHeat Control (3-krokový ukazatel zbytkovéhotepla)UPOZORNĚNÍ \ \ Nebezpečí popálenízbytkovým teplem!OptiHeat Control signalizuje úroveň zby
12345678910111201 2 3 4 5 6 7 8 9 101112 13144.5 Zapnutí a vypnutí funkceposílení výkonuFunkce posílení výkonu dodá indukčnímvarným zónám více elektri
Měřič časuMěřič času použijte ke zjištění délky za‐pnutí varné zóny.• Výběr varné zóny (jestliže je zapnutávíce než jedna varná zóna):opakova‐ně se do
4.12 OffSound Control (Vypnutía zapnutí zvukové signalizace)Vypnutí zvukové signalizaceVypněte spotřebič.Dotkněte se na 3 sekundy. Ukazatelečasovače
počítávače času. krácení časuohřevu závisí na stupni vaření adobě vaření.5.5 Příklady použití spotřebičepro přípravu jídelVztah mezi nastavením teplot
1. INFORMACIJE O SIGURNOSTIPrije postavljanja i korištenja uređaja, pažljivo pročitajteisporučene upute. Proizvođač nije odgovoran ako ne‐pravilno pos
Na‐sta‐ve‐níte‐plo‐tyVhodné pro: Čas Tipy Nominálníspotřebaenergie14 Vaření vody, vaření těstovin, opražení masa (guláš, dušenémaso v hrnci), fritován
7. ODSTRAŇOVÁNÍ ZÁVADProblém Možná příčina a řešeníSpotřebič nelze zapnoutani používat.• Stiskli jste dvě nebo více senzorových tlačíteksoučasně. Stis
Problém Možná příčina a řešeníPři dotyku senzorovýchtlačítek nezazní žádnýzvukový signál.Zvuková signalizace je vypnutá.Zapněte zvukovou signalizaci (
8.4 Instalacemin.50mmmin.500mmmin.2mm340+1mm490+1mmR 5mm55mmmin.12 mmmin. 2 mmmin.38 mmmin. 2 mm • Pomocí silikonu utěsněte mezeru mezipracovní desko
8.5 Instalace více než jednoho spotřebičePřidané díly:spojovací lišta (lišty), žáru‐vzdorný silikon, tvarovací pryž, těsnicípáska.Používejte pouze spe
10.Silikon ošetřete mýdlovou vodou.11.Tvarovací pryž zatlačte silou protisklokeramickému povrchu a pomaluji posunujte podél. 12.Nedotýkejte se siliko
INHOUD1. VEILIGHEIDSINFORMATIE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 372. VEILIGHEIDS
1. VEILIGHEIDSINFORMATIELees zorgvuldig de meegeleverde instructies voor in-stallatie en gebruik van het apparaat. De fabrikant isniet verantwoordelij
• Zonder toezicht koken op een kookplaat met vet ofolie kan gevaarlijk zijn en brandgevaar opleveren.• Probeer brand nooit met water te blussen, maar
Aansluiting aan hetelektriciteitsnetWAARSCHUWING!Gevaar voor brand en elektrischeschokken.• Alle elektrische aansluitingen moetendoor een gediplomeerd
• Vatru nikada ne gasite vodom već isključite uređaj itada prekrijte vatru, npr. poklopcem ili protupožarnimprekrivačem.• Stvari ne držite na površina
re producten in, bij of op het appa-raat.WAARSCHUWING!Risico op schade aan het appa-raat.• Zet geen heet kookgerei op het be-dieningspaneel.• Laat koo
3.2 Indeling bedieningspaneel7 8521 3 4111214 101396Gebruik de tiptoetsen om het apparaat te bedienen. De displays,indicatielampjes en geluiden tonen
Display BeschrijvingDe automatische opwarmfunctie is ingeschakeldPowerfunctie is ingeschakeld + cijferEr is een storing / / OptiHeat Control (3 stap
0 3 5 8 10 14 P4.4 Automatisch opwarmenU kunt een gewenste kookstand snellerverkrijgen als u de functie Automatischopwarmen inschakelt. Deze functie s
het lampje van de gewenste kookzonebrandt.Wanneer deze functie wordt ingescha-keld, gaat branden.• De timer met aftelfunctie activeren:raak van de t
Als u het apparaat stopt, stopt dezefunctie ook.4.11 De kinderbeveiligingDeze functie voorkomt het ongewenstegebruik van de kookplaat.De kinderbeveili
Een pan is geschikt voor eeninductiekookplaat als…• ... een beetje water op de hoogstekookstand binnen korte tijd wordt ver-warmd.• ... een magneet va
Temperatuurin-stel-lingTe gebruiken voor: Tijd Tips Nominaalstroomver-bruik3 -5Zachtjes aan de kookbrengen van rijst engerechten op melkba-sis, reeds
Krassen of donkere vlekken in deglaskeramiek hebben geen in-vloed op de werking van het ap-paraat.Vuil verwijderen:1.– Verwijder direct:gesmolten plas
Probleem Mogelijke oorzaak en oplossingEr klinkt een geluid enhet apparaat schakelt inen weer uit. Na vijf se-conden klinkt er nog eengeluid.U heeft i
• Prije obavljanja svih zahvata provjeriteje li uređaj isključen iz električne mre‐že.• Koristite odgovarajući kabel napajanja.• Pazite da se električ
8. MONTAGEWAARSCHUWING!Raadpleeg de hoofdstukken Vei-ligheid.Voor montageNoteer voor montage van het apparaatde onderstaande informatie van het ty-pep
340+1mm490+1mmR 5mm55mmmin.12 mmmin. 2 mmmin.38 mmmin. 2 mm • Dicht het gat tussen het werkblad enhet glaskeramiek met siliconen.• Breng wat sop op d
De installatie van meer dan één appa-raat1.Bepaal de afmeting van de openingvan het werkblad en zaag het uit. 2.Plaats de apparatuur, een voor een,o
13.Verwijder het silicone dat eruitsteekt voorzichtig met een scheer-mesje. 14.Reinig voorzichtig de glazen kerami-sche plaat.9. TECHNISCHE INFORMATI
CONTENTS1. SAFETY INFORMATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 552. SAFETY I
1. SAFETY INFORMATIONBefore the installation and use of the appliance, careful-ly read the supplied instructions. The manufacturer isnot responsible i
• Never try to extinguish a fire with water, but switch offthe appliance and then cover flame e.g. with a lid or afire blanket.• Do not store items on
pliance or hot cookware, when youconnect the appliance to the nearsockets• Make sure the appliance is installedcorrectly. Loose and incorrect electric
• Clean regularly the appliance to pre-vent the deterioration of the surfacematerial.• Do not use water spray and steam toclean the appliance.• Clean
Use the sensor fields to operate the appliance. The displays, indicators andsounds tell which functions operate. sensor field function1To activate an
2.3 Čišćenje i održavanjeUPOZORENJEPostoji opasnost od oštećenjauređaja.• Uređaj redovito očistite kako bistespriječili propadanje materijala površi‐n
3.4 OptiHeat Control (3 stepResidual heat indicator)WARNING! \ \ Risk of burns fromresidual heat!OptiHeat Control indicates the level ofthe residu
12345678910111201 2 3 4 5 6 7 8 9 101112 13144.5 Switching the Powerfunction on and offThe Power function makes more poweravailable to the induction c
When the timer countdown comes toan end, the sound operates and 00flashes. The cooking zone deactivates.•To deactivate the sound: touch The Count up t
•When you stop the hob with , theChild Safety Device operates again.4.12 OffSound Control(Deactivation and activation ofthe sounds)Deactivation of th
• Put cookware on a cookingzone before you start it.5.4 Öko Timer (Eco Timer)To save the energy, the heater ofthe cooking zone switches itselfoff earl
HeatsettingUse to: Time Hints Nominalpower con-sumption14 Boil water, cook pasta, sear meat (goulash, pot roast),deep-fry chips100 %Boil large quantit
7. TROUBLESHOOTINGProblem Possible cause and remedyYou cannot activate theappliance or operate it.• You touched 2 or more sensor fields at the sametim
Problem Possible cause and remedyThere is no signal whenyou touch the panel sen-sor fields.The signals are deactivated.Activate the signals (see OffSo
8.4 Assemblymin.50mmmin.500mmmin.2mm340+1mm490+1mmR 5mm55mmmin.12 mmmin. 2 mmmin.38 mmmin. 2 mm • Seal the gap between the worktopand glass ceramic w
8.5 The installation of more than one applianceAdded parts:connection bar(s), heat re-sistant silicon, rubber shape, sealingstrap.Only use special a h
Za rukovanje uređajem koristite polja senzora. Zasloni, indikatori i zvukoviprikazuju koje su funkcije uključene. polje senzora funkcija1Za uključiva
9.Seal the gap between the worktopand appliances and between appli-ances with silicone. 10.Put some soapy water on the silicon.11.Press the rubber sh
10. GB IE GREAT BRITAIN & IRELAND - GUARANTEE/CUSTOMER SERVICE10.1 Standard guaranteeconditions:We, Electrolux, undertake that if within12 months
11. EUROPEAN GUARANTEEGB This appliance is guaranteed byElectrolux in each of the countries listedat the back of this user manual, for theperiod speci
Italia +39 (0) 434 558500 Corso Lino Zanussi, 30 - 33080Porcia (PN)Latvija +371 67313626 Kr. Barona iela 130/2, LV-1012,RigaLietuva +370 5 278 06 03 O
13. ENVIRONMENT CONCERNSRecycle the materials with thesymbol . Put the packaging inapplicable containers to recycle it.Help protect the environment a
ENGLISH 75
www.aeg.com/shop892933013-J-132013
Zaslon OpisUključeno je automatsko isključivanje3.4 OptiHeat Control (indikatorpreostale topline s 3 stupnja)UPOZORENJE \ \ Opasnost odopeklina us
12345678910111201 2 3 4 5 6 7 8 9 101112 13144.5 Uključivanje i isključivanjefunkcije električne snageFunkcija električne snage indukcijskimpoljima ku
Comentarios a estos manuales