Aeg-Electrolux S75448KG Manual de usuario

Busca en linea o descarga Manual de usuario para Congeladores Aeg-Electrolux S75448KG. Aeg-Electrolux S75448KG Посібник користувача [de] [en] [fr] [nl] Manual de usuario

  • Descarga
  • Añadir a mis manuales
  • Imprimir
  • Pagina
    / 72
  • Tabla de contenidos
  • MARCADORES
  • Valorado. / 5. Basado en revisión del cliente
Vista de pagina 0
SANTO 75448 KG
Ръководство за
употреба
Хладилник-фризер
Kullanma Kılavuzu Buzdolabı
Інструкція Холодильник-
морозильник
Vista de pagina 0
1 2 3 4 5 6 ... 71 72

Indice de contenidos

Pagina 1 - SANTO 75448 KG

SANTO 75448 KGРъководство заупотребаХладилник-фризерKullanma Kılavuzu BuzdolabıІнструкція Холодильник-морозильник

Pagina 2 - СЪДЪРЖАНИЕ

Функцията се деактивира чрез избор на друга зададена температура нахладилника.Функция Drinks ChillФункцията Drinks Chill се използва като предпазна мя

Pagina 3 - ИНФОРМАЦИЯ ЗА БЕЗОПАСНОСТ

Аларма за висока температураУвеличаването на температурата във фризерното отделението (напри‐мер поради спиране на тока) се указва от:• мигане на инди

Pagina 4 - 1) Ако е предвиден капак

Позициониране на рафтовете на врататаЗа да е възможно съхранението на продукти в опаковки с различна голе‐мина, рафтовете на вратата могат да се поста

Pagina 5 - Инсталиране

За да регулирате влагата в чекмедже‐то за зеленчуци, стъкленият рафтвключва устройство с прорези (коетосе регулира посредством плъзгащо селостче).Кога

Pagina 6 - КОМАНДНО ТАБЛО

Съхранение на замразени храниПри първоначално пускане или след дълъг период, през който фризе‐рът не е използван, оставете уреда да работи поне 2 часа

Pagina 7 - Изключване

Отстранете капачето. Напълнете с во‐да до ограничението, обозначено с"MAX".Отново поставете капачето и вкарайтетавичката на съответното мяст

Pagina 8 - Регулиране на температурата

Съвети за съхраняване в хладилникПолезни съвети:Месо (всякакви видове): завийте в полиетиленови пликове и поставетена стъкления рафт над чекмеджетата

Pagina 9 - COOLMATIC функция

• проверете дали фабрично замразените хранителни продукти са пра‐вилно съхранявани в магазина;• постарайте се замразените хранителни продукти да бъдат

Pagina 10 - Функция FROSTMATIC

Смяна на филтъра Taste GuardTaste Guard спомага за ограничаване на миризмите в хладилника, катонамалява възможността от получаване на нежелани миризми

Pagina 11 - ВСЕКИДНЕВНА УПОТРЕБА

Важно е периодично да почиствате от‐вора за оттичане на водата от обезскре‐жаването в средата на хладилното от‐деление, за да попречите на прелива‐нет

Pagina 12 - Поставка за бутилки

Благодарим ви, че избрахте един от нашите висококачественипродукти.За да осигурите оптималната и редовна работа на вашия уред,прочетете внимателно тов

Pagina 13 - Въздушно охлаждане

Проблем Възможна причина РешениеУредът не работи.Крушката не работи.Уредът е изключен. Включете уреда. Щепселът не е поставенправилно в контакта.Вклю

Pagina 14 - Приготвяне на кубчета лед

Проблем Възможна причина Решение Вратата не е добре затво‐рена.Вижте "Затваряне на вра‐тата". Температурата на уредае твърде висока.Преди

Pagina 15 - ПОЛЕЗНИ ПРЕПОРЪКИ И СЪВЕТИ

Затваряне на вратата1. Почистете уплътненията на вратичката.2. При необходимост регулирайте вратата. Вж. "Инсталиране".3. Ако е необходимо,

Pagina 16 - Съвети за замразяване

МестоположениеУредът трябва да се инсталира на раз‐стояние от източници на топлина, катонапр. радиатори, бойлери, пряка слън‐чева светлина и др. Увере

Pagina 17 - ГРИЖИ И ПОЧИСТВАНЕ

Задни дистанционни втулкиВ уреда ще намерите две дистанцион‐ни втулки, които трябва да се поставят,както е показано на фигурата.Разхлабете винтовете и

Pagina 18 - Обезскрежаване на хладилника

Yüksek kaliteli ürünlerimizden birini seçtiğiniz için teşekkür ederiz.Cihazınızdan en uygun ve düzenli performansı almak için, lütfen bukullanma kılav

Pagina 19 - КАК ДА ПОСТЪПИТЕ, АКО

Önceden haber verilmeksizin değişiklik yapma hakkı saklıdır. GÜVENLİK BİLGİLERİKendi güvenliğiniz ve cihazın doğru kullanımı için cihazı monte etmede

Pagina 20 - Как да постъпите, ако

• Cihazın soğutucu devresinde, çevreyle oldukça dost doğal bir gaz olan vebununla birlikte yanıcı özelliği olan soğutucu izobütan (R600a) bulunmakta‐d

Pagina 21 - Смяна на крушката

• Dondurucuya karbonatlı veya gazlı içecekler koymayın, çünkü bu sıvılar bu‐lundukları kabın içinde basınç oluşturur ve patlayarak cihazın hasar görme

Pagina 22 - ИНСТАЛИРАНЕ

Çevre KorumasıBu cihazın soğutucu devresinde ve yalıtım malzemelerinde ozon tabakasınazarar veren gazlar bulunmaz. Bu cihaz, kentsel atıklar ve çöpler

Pagina 23 - Местоположение

Смяна на крушката 21Затваряне на вратата 22ТЕХНИЧЕСКИ ДАННИ 22ИНСТАЛИРАНЕ 22Разполагане 22Местоположение 23Свързване в електрическат

Pagina 24 - ОПАЗВАНЕ НА ОКОЛНАТА СРЕДА

Ekran987101652431 Soğutucu sıcaklık göstergesi2 Tatil fonksiyonu3 Soğutucu Kapalı4 Dondurucu Kapalı5 Dondurucu sıcaklık göstergesi6 Alarm göstergesi7

Pagina 25 - İÇİNDEKİLER

Soğutucu göstergesinde kesik çizgiler görünür.2. Onaylamak için OK tuşuna basın.3. Soğutucu Kapama göstergesi yanar.Soğutucunun çalıştırılmasıSoğutucu

Pagina 26 - GÜVENLİK BİLGİLERİ

Soğutucu sıcaklık göstergesi, ayarlanmış olan sıcaklığı gösterir.2. Onaylamak için OK tuşuna basınız.Tatil göstergesi yanar.Fonksiyonu devre dışı bıra

Pagina 27 - Günlük Kullanım

2. Fonksiyonu kapatın.Fonksiyonu kapatmak için:1. Drinks Chill göstergesi yanıp sönene kadar Mode tuşuna basın.2. Onaylamak için OK tuşuna basın.3. Dr

Pagina 28 - Bakım ve temizlik

Cihazın kaplamasına zarar verdiklerinden, deterjanları veya aşındırıcı toz te‐mizlik ürünlerini kullanmayın.GÜNLÜK KULLANIMPortatif raflarBuzdolabının

Pagina 29 - KONTROL PANELİ

Nem kontrollü sebze çekmecesiÇekmece, meyve ve sebzeleri koymak için uygundur.Çekmecenin içinde, kişisel ihtiyaçlarınızagöre çekmeceyi iki bölmeli hal

Pagina 30 - Soğutucunun kapatılması

Dondurulacak olan taze yiyeceği alt bölmeye yerleştiriniz.24 saatte dondurulabilecek maksimum yiyecek miktarı, cihazın içinde bulu‐nan bilgi etiketind

Pagina 31 - Tatil fonksiyonu

Buz kabını çıkartınız.Kapağı çekerek çıkartınız. Kabı "MAX" işa‐reti ile belirtilen sınıra kadar suyla dolduru‐nuz.Kapağı geri takınız ve ka

Pagina 32 - Drinks Chill fonksiyonu

• Sıcak yiyecekleri veya buharlaşan sıvıları buzdolabına koymayın• Yiyecekleri kapatın veya sarın (özellikle keskin bir kokusu varsa)• yiyecekleri, et

Pagina 33 - İLK KULLANIM

• donmuş yiyeceklerin, yiyecek mağazasından dondurucunuza mümkünolan en kısa sürede aktarılmasını sağlayın;• cihazın kapısını çok sık açmayın veya kes

Pagina 34 - GÜNLÜK KULLANIM

Общи инструкции за безопасностВНИМАНИЕ!Внимавайте да не запушите вентилационните отвори.• Уредът е предназначен за съхранение на хранителни продукти и

Pagina 35 - Hava soğutması

• Hava filtresi, filtre kapağının arkasına yerleştirilmiştir ve kapak dışarıyadoğru (1) çekerek erişilebilir.• Bitmiş olan hava filtresini yuvasındanç

Pagina 36 - Buz küpü yapma

Dondurucunun buzunun çözülmesiÖte yandan, bu modelin dondurucu bölmesi "no-frost" tiptir. Yani, çalışırkenne panellerinde ne de yiyeceklerin

Pagina 37 - YARARLI İPUÇLARI VE BİLGİLER

Sorun Muhtemel neden Çözüm Kapı çok sık açılıyordur. Kapıyı gerektiğinden dahauzun süre açık bırakmayınız. Yiyecek sıcaklığı çok yük‐sektir.Yiyecekl

Pagina 38 - Dondurma tavsiyeleri

Sorun Muhtemel neden ÇözümTeknik sorunlar elektrik arızası Yetkili Servisle Temasa Ge‐çinizLambanın değiştirilmesiDİKKATFişini prizden çekiniz.1. Bir

Pagina 39 - BAKIM VE TEMİZLİK

KonumlandırmaBu cihazı, ortam sıcaklığının cihazın bilgi etiketinde belirtilen iklim sınıfına uy‐gun olduğu bir yere monte ediniz:İklim sınıfı Ortam s

Pagina 40

Arka aralayıcılarCihazın içerisinde, şekilde gösterildiği gibitakılması gereken iki aralayıcı tampon bu‐lunmaktadırVidaları gevşetiniz ve aralayıcıyı

Pagina 41 - SERVİSİ ARAMADAN ÖNCE

Дякуємо за те, що ви обрали один з наших високоякісних виробів.Щоб забезпечити оптимальну та безперебійну роботу придбаногоприладу, будь ласка, уважно

Pagina 42 - Servisi aramadan önce

Підключення до електромережі 67Задні розпірки 67Встановлення дверцят на інший бік 67ЕКОЛОГІЧНІ МІРКУВАННЯ 68Може змінитися без оповіщення ІНФО

Pagina 43 - TEKNİK VERİLER

• Цей прилад призначений для зберігання харчових продуктів і напоїв узвичайному домогосподарстві, як пояснюється в цій інструкції.• Не застосовуйте ме

Pagina 44 - Elektrik bağlantısı

Щоденне використання• Не ставте гарячий посуд на пластикові частини приладу.• Не зберігайте в приладі займистий газ або рідини, бо вони можуть ви‐бухн

Pagina 45 - ÇEVREYLE İLGİLİ BİLGİLER

• Избягвайте продължителното излагане на уреда на пряка слънчевасветлина.•Лампички 2), използваните за този уред лампи са за специални цели,предназнач

Pagina 46

• Подбайте про те, щоб до розетки був доступ після встановлення при‐ладу.•Під'єднуйте лише до джерела питної води. 14)Технічне обслуговування• Ел

Pagina 47 - Загальні правила безпеки

НУС» 6 . Гучність звуку можна змінити на попередні налаштування убудь-який час.Дисплей987101652431 Індикатор температури холодильної камери2 Функція «

Pagina 48 - 12) Якщо лампа передбачена

4. Щоб від’єднати прилад від джерела живлення, витягніть вилку з ро‐зетки.Вимкнення холодильникаЩоб вимкнути холодильник, виконайте такі дії.1. Натиск

Pagina 49

Функція «Відпустка»Завдяки цій функції холодильник можна лишити закритим та порожнімна період вашої відсутності протягом тривалого часу і не боятися,

Pagina 50 - ПАНЕЛЬ КЕРУВАННЯ

функція Drinks ChillФункція Drinks Chill має використовуватися як попередження в разі роз‐міщення пляшок у морозильному відділенні.Щоб увімкнути функц

Pagina 51 - Вимкнення

Сигнал високої температуриПідвищення температури у морозильному відділенні (наприклад, черезперебої в постачанні електроенергії) позначається:• миготі

Pagina 52 - Регулювання температури

Встановлення поличок на дверцятахЩоб уможливити зберігання упаковок з продуктами різного розміру, по‐лички на дверцятах можна встановити на різній вис

Pagina 53 - Функція COOLMATIC

Для регулювання рівня вологості в шу‐хляді для овочів скляна поличка маєпристрій із прорізами (регулюється задопомогою важеля, що пересувається).Коли

Pagina 54 - Функція FROSTMATIC

Якщо потрібно помістити велику кількість продуктів, щоб отримати на‐йкращі результати, вийміть з приладу всі шухляди і контейнери та помі‐стіть продук

Pagina 55 - ЩОДЕННЕ КОРИСТУВАННЯ

Витягніть втулку. Наберіть воду до поз‐начки "МАХ".Закрийте втулку та вставте лоток у від‐повідне відділення.Щоб витягнути кубики льоду, пов

Pagina 56 - Підставка для пляшок

• Трябва да се осигури правилна циркулация на въздуха около уреда -в противен случай той може да прегрее. За да осигурите достатъчнавентилация, следва

Pagina 57 - Охолодження повітря

М'ясо (будь-якого типу): покладіть у поліетиленові кульки і поставте наскляну поличку над шухлядою для овочів.Задля безпеки зберігайте продукт та

Pagina 58 - Приготування кубиків льоду

• Не можна зберігати продукти довше, ніж вказано компанією-виробни‐ком продуктів.ДОГЛЯД ТА ЧИСТКАОбережно!Перш ніж виконувати операції з технічного об

Pagina 59 - КОРИСНІ ПОРАДИ

• витягніть спрацьований повітрянийфільтр із пазів.• вставте в пази новий повітрянийфільтр (2)• закрийте відкидну кришку.Повітряний фільтр належить до

Pagina 60 - Поради щодо заморожування

Відсутність криги досягається завдяки постійній циркуляції холодного по‐вітря всередині камери, яке нагнітає вентилятор, робота якого регулюєть‐ся авт

Pagina 61 - ДОГЛЯД ТА ЧИСТКА

Проблема Можлива причина Спосіб усунення Дверцята не закриті на‐лежним чином.Зверніться до розділу «За‐кривання дверцят». Дверцята відкривалисянадто

Pagina 62 - Розморожування морозильника

Проблема Можлива причина Спосіб усуненняТемпература у моро‐зильнику надто висо‐ка.Продукти розташованінадто близько один до од‐ного.Зберігайте продукт

Pagina 63 - ЩО РОБИТИ, КОЛИ

ТЕХНІЧНІ ДАНІ Розміри ніші Висота 1950 мм Ширина 695 мм Глибина 669 ммТривалість виходу в ро‐бочий режим 20 год.Технічна інформація знаход

Pagina 64 - Що робити, коли

не ставити під навісними шафами. Точне вирівнювання виконується задопомогою однієї або кількох регульованих ніжок внизу на корпусі прила‐ду. Якщо прил

Pagina 65 - Закривання дверцят

ЕКОЛОГІЧНІ МІРКУВАННЯЦей символ на виробі або на його упаковці позначає, що з ним неможна поводитися, як із побутовим сміттям. Замість цього йогон

Pagina 67 - Задні розпірки

5 Дисплей6 Бутон за намаляване на температурата на фризера7 бутон ModeМожете да промените предварително зададения звук за бутоните спо-силен, като нат

Pagina 70

www.aeg-electrolux.com/shop 222345086-01-052010

Pagina 71

1. Натиснете бутона ON/OFF за 5 секунди.2. Дисплеят се изключва.3. Изключете вентилатора (вж. Въздушно охлаждане).4. За да изключите уреда от захранва

Pagina 72 - 222345086-01-052010

1. Натиснете бутон Mode, докато индикаторът "Безопасност за деца"премигне.2. Натиснете бутон OK, за да потвърдите.3. Индикаторът "Безоп

Comentarios a estos manuales

Sin comentarios