SKS51040S0DA KØLESKAB BRUGSANVISNING 2ES FRIGORÍFICO MANUAL DE INSTRUCCIONES 16SV KYLSKÅP BRUKSANVISNING 33
6.Sæt termostatknappen på højestetrin, og lad apparatet stå på denneindstilling i to-tre timer.7.Læg madvarerne på plads igen.ADVARSELBrug aldrig skar
HVIS NOGET GÅR GALTADVARSELInden fejlfinding skal stikket tagesud af kontakten.Fejl der ikke er nævnt i dennebrugsanvisning må kun afhjælpesaf en auto
Fejl Mulig årsag LøsningTemperaturen i ska-bet er for lav.Temperaturen er ikke ind-stillet korrekt.Vælg en højere temperatur.Temperaturen i ska-bet er
INSTALLATIONPLACERINGADVARSELHvis du kasserer et ældre apparatmed fjederlås (lås med låsetunge)på døren: Sørg for at ødelæggeden, så børn ikke kan kom
STØJDer kommer lyde under normal drift(kompressor, kølekredsløb).BRRR!HISSS!CLICK!BLUBB!CRACK!SSSRRR!OKCLICK!CLICK!BRRR!BRRR!BLUBB!BLUBB!14www.aeg.com
HISSS!HISSS!SSSRRR!SSSRRR!CRACK!CRACK!TEKNISKE DATA Nichemål Højde 1030 mm Bredde 560 mm Dybde 550 mmTemperaturstigningstid 12 tSpænding
ÍNDICE DE MATERIAS18 INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD21 FUNCIONAMIENTO22 USO DIARIO24 CONSEJOS ÚTILES26 MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA28 QUÉ HACER SI…30 INSTALAC
PARA OBTENER RESULTADOS PERFECTOSGracias por escoger este producto AEG. Este artículo ha sido creado para ofrecer unrendimiento impecable durante much
INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDADPor su seguridad y para garantizar el fun-cionamiento correcto del aparato, antesde instalarlo y utilizarlo por primera ve
1.El cable de alimentación no se de-be prolongar.2.Compruebe que la parte posteriordel aparato no aplaste ni dañe elenchufe. Un enchufe aplastado odañ
INDHOLD4 OM SIKKERHED6BETJENING7 DAGLIG BRUG8 NYTTIGE OPLYSNINGER OG RÅD9 VEDLIGEHOLDELSE OG RENGØRING11 HVIS NOGET GÅR GALT13 INSTALLATION14 STØJ15 T
PROTECCIÓN DEL MEDIOAMBIENTEEste aparato no contiene gasesperjudiciales para la capa de ozo-no, ni en el circuito de refrigeran-te ni en los materiale
FUNCIONAMIENTOENCENDIDOIntroduzca el enchufe en la toma.Gire el regulador de temperatura hacia laderecha, a un ajuste intermedio.APAGADOPara apagar el
USO DIARIOANTES DEL PRIMER USOAntes de utilizar el aparato por primeravez, lave el interior y los accesorios inter-nos con agua templada y un jabón ne
COLOCACIÓN DE LOSESTANTES DE LA PUERTAPara poder guardar alimentos de distintostamaños, los estantes de la puerta se pue-den colocar a diferentes altu
CONSEJOS ÚTILESCONSEJOS PARA AHORRARENERGÍA• No abra la puerta con frecuencia ni ladeje abierta más tiempo del estricta-mente necesario.• Si la temper
CONSEJOS PARA ELALMACENAMIENTO DEALIMENTOS CONGELADOSPara obtener el máximo rendimiento deeste aparato, deberá:• comprobar que el comerciante ha man-t
MANTENIMIENTO Y LIMPIEZAPRECAUCIÓNAntes de realizar tareas de mante-nimiento, desenchufe el aparato.Este equipo contiene hidrocarbu-ros en la unidad d
DESCONGELACIÓN DELCONGELADORJunto al compartimento superiorsuele formarse siempre cierta can-tidad de escarchaDescongele el congelador sólocuando la c
QUÉ HACER SI…ADVERTENCIAAntes de realizar cualquier repara-ción, desconecte el enchufe delaparato de la toma de red.Sólo un electricista o un técnicop
Problema Causa probable SoluciónEl agua fluye hacia elsuelo.El agua de la descongela-ción no fluye hacia la ban-deja de evaporación situa-da sobre el
FOR PERFEKTE RESULTATERTak fordi du valgte dette produkt fra AEG. Vi har skabt det, så du kan nyde enulastelig funktionsevne i mange år med nyskabende
INSTALACIÓNCOLOCACIÓNADVERTENCIASi va a desechar un aparato anti-guo que tiene una cerradura ocierre en la puerta, deberá asegu-rarse de su inutilizac
RUIDOSDurante el funcionamiento normal delaparato suelen producirse ciertos ruidos(compresor, circulación del refrigerante).BRRR!HISSS!CLICK!BLUBB!CRA
HISSS!HISSS!SSSRRR!SSSRRR!CRACK!CRACK!DATOS TÉCNICOS Medidas de la cavidad Altura 1030 mm Anchura 560 mm Profundidad 550 mmTiempo de estabi
INNEHÅLL35 SÄKERHETSINFORMATION37 ANVÄNDNING38 DAGLIG ANVÄNDNING39 RÅD OCH TIPS40 UNDERHÅLL OCH RENGÖRING42 OM MASKINEN INTE FUNGERAR44 INSTALLATION45
FÖR PERFEKT RESULTATTack för att du valt denna produkt från AEG. Vi har skapat den så att du ska kunna fåfelfritt resultat i många år, med innovativa
SÄKERHETSINFORMATIONFör din egen säkerhet och för att du skallkunna använda produkten på korrekt sättär det viktigt att du noggrant läser ige-nom den
4.Dra inte i nätkabeln.5.Sätt inte i stickkontakten om elutta-get sitter löst. Risk för elektriskastötar eller brand föreligger.6.Produkten får inte a
ANVÄNDNINGSÄTTA PÅ PRODUKTENSätt i stickkontakten i eluttaget.Vrid temperaturreglaget medurs till enmedelhög inställning.STÄNGA AV PRODUKTENFör att st
DAGLIG ANVÄNDNINGINNAN MASKINEN ANVÄNDSFÖRSTA GÅNGENInnan du använder produkten förstagången, rengör dess insida och alla invän-diga tillbehör med lju
RÅD OCH TIPSTIPS OM ENERGIBESPARING• Öppna inte dörren för ofta och låt deninte stå öppen längre tid än absolutnödvändigt.• Om omgivningstemperatuen ä
OM SIKKERHEDLæs denne brugsanvisning igennem (inkl.tips og advarsler), før apparatet installeresog tages i brug. Det forebygger ulykkerog sikrer, at
UNDERHÅLL OCH RENGÖRINGFÖRSIKTIGHETKoppla loss produkten från elutta-get innan du utför någon form avunderhåll.Kylenheten i denna produkt inne-håller
2.Plocka ut matvarorna, slå in dem i fle-ra lager med tidningspapper och läggdem på en sval plats.3.Öppna luckan.4.När avfrostningen är klar, torka av
OM MASKINEN INTE FUNGERARVARNINGKoppla loss kylskåpet från elutta-get innan du utför felsökning.Endast en behörig elektriker ellerannan kompetent pers
Problem Möjlig orsak ÅtgärdVatten rinner på gol-vet.Smältvattnet rinner integenom utloppet till av-dunstningsbrickan ovanförkompressorn.Anslut smältva
INSTALLATIONPLACERINGVARNINGOm du kasserar ett gammalt kyl-skåp som har ett lås eller spärr idörren måste du göra låsanord-ningen obrukbar för att för
BULLERVissa ljud hörs under normal användning(kompressor, cirkulation av köldmedel).BRRR!HISSS!CLICK!BLUBB!CRACK!SSSRRR!OKCLICK!CLICK!BRRR!BRRR!BLUBB!
HISSS!HISSS!SSSRRR!SSSRRR!CRACK!CRACK!TEKNISKA DATA Inbyggnadsmått Höjd 1030 mm Vikt 560 mm Djup 550 mmTemperaturökningstid 12 tim.Nätspä
SVENSKA47
www.aeg.com/shop 222354415-A-032012
6.Der må ikke tændes for apparatet,hvis lampedækslet (hvis apparateter udstyret med et sådan) ikke sid-der korrekt monteret på den ind-vendige belysni
BETJENINGTÆNDESæt stikket i stikkontakten.Drej termostatknappen med uret til enmellemindstilling.SLUKNINGSluk for apparatet ved at dreje termostat-kna
DAGLIG BRUGFØR IBRUGTAGNINGInden apparatet tages i brug vaskes detindvendig (inkl. tilbehør) med lunkentvand tilsat neutral sæbe for at fjerne dentypi
NYTTIGE OPLYSNINGER OG RÅDENERGISPARETIPS• Åbn døren så lidt som muligt, og ladden ikke stå åben længere end højstnødvendigt.• Hvis den omgivende temp
VEDLIGEHOLDELSE OG RENGØRINGBEMÆRKKobl apparatet fra strømforsynin-gen, før der udføres nogen somhelst form for vedligeholdelse.Apparatets kølesystem
Comentarios a estos manuales