HK854400IBBrugsanvisning InduktionskogesektionUser manual Induction HobNotice d'utilisation Table de cuisson àinductionIstruzioni per l’uso Piano
• Stop af CountUp Timer: Vælg kogezone med , og tryk på eller for at afbrydetimeren. Lampen for kogezonen slukkes.MinuturTimeren kan bruges som
• Minuturet tælles ned• Timeren tælles ned• Du anbringer noget på betjeningspanelet.Aktivering af lydeneDeaktivering af apparatet.Rør ved i 3 sekunde
Öko Timer (Øko-timer)For at spare strøm slukker kogezonens varmelegeme automatisk tidligere end nedtællingsti-meren giver signal. Den reducerede opvar
VEDLIGEHOLDELSE OG RENGØRINGRengør altid apparatet efter brug.Brug altid kogegrej med ren bund.ADVARSELSkarpe og skurende rengøringsmidler skader appa
Fejl Mulig årsag og løsning tændes• Automatisk slukning er blevet udløst. Sluk for apparatet, ogtænd igen.• Overophedningssikringen for kogezonerne er
Thank you for choosing one of our high-quality products.To ensure optimal and regular performance of your appliance please read thisinstruction manual
WARNING!Start the child safety device to prevent small children and pets from an accidental activa-tion of the appliance.Safety during operation• Remo
Safety instructionsWARNING!You must read these!Make sure that the appliance is not damaged because of transportation. Do not connect adamaged applianc
• For the four corners of the rabbet the ends of the sealing tapes must be cut into mitres.Do not bond the ends over one another.• Bond the sealing ta
If you use a protection box (additional accessory),the front ventilation space of 5 mm and protec-tive floor directly below the appliance are notneces
Tak for, at du har valgt et af vores højkvalitetsprodukter.Du bedes læse denne brugsanvisning omhyggeligt for at sikre optimal ogregelmæssig ydelse fr
sensor field function6a heat setting display shows the heat setting7a control bar to set the heat setting8 / increases or decreases the time9selects
• you cover a sensor field with an object (a pan, a cloth, etc.) for longer than 10 seconds.The sound operates until you remove the object.• the hob g
Switching on and off the power functionThe power function gives more power to an induction cooking zone for no longer than 10minutes. After that time,
• Checking the elapsed time: select the cooking zone with . The indicator of thecooking zone flashes faster. Display shows the elapsed time.• Stoppi
Touch for 3 seconds. The displays come on and go out. Touch for 3 seconds. comes on, the sound is on. Touch , comes on, the sound is off.When
Energy saving• If possible, always put the lids on the cookware.• Put cookware on a cooking zone before you start it.Öko Timer (Eco Timer)To save the
CARE AND CLEANINGClean the appliance after each use.Always use cookware with clean bottom.WARNING!Sharp objects and abrasive cleaning agents will dama
Problem Possible cause and remedy comes on• The automatic switch-off operates. Stop the appliance andstart it again.• Overheating protection for the c
Packaging materialThe packaging materials are friendly to the environment and can be recycled. The plasticcomponents are identified by marking: >PE
Nous vous remercions d’avoir choisi l’un de nos produits de qualité.Afin de garantir une performance optimale et constante de votre appareil, veuillez
ADVARSELSlå børnesikringen til for at hindre, at børn og dyr kan tænde for apparatet ved et uheld.Sikkerhed under brug• Fjern al emballage, mærkater o
Sécurité des enfants• Cet appareil a été conçu pour être utilisé par des adultes. Veillez à ce que les enfants n'ytouchent pas et ne l'utili
AVERTISSEMENTSi votre table de cuisson est endommagée (éclat, fêlure,...), débranchez votre appa-reil pour éviter tout risque d'électrocution.INS
• Assurez-vous que l'appareil est correctement installé de manière à éviter tout contact.• Des connexions desserrées ou incorrectes peuvent être
774+1mm514+1mm490+1mmmin. 600mm 750+1mmR10mmR5mm12mm7mmmin.25mmmin. 5mm min. 20mm min.38mmmin. 5mm Si vous utilisez un boîtier de protection (accesso
DESCRIPTION DE L'APPAREILDescription de la table de cuisson1 23451 Zone de cuisson à induction 2300 W,avec fonction Booster 3200 W2 Zone de cuiss
Touche sensitive Fonction10Activation et désactivation de la fonction STOP+GOIndicateurs du niveau de cuissonIndicateur DescriptionLa zone de cuisso
• vous utilisez des récipients qui ne sont pas adaptés. s'allume et, 2 minutes après, lazone de cuisson est automatiquement mise à l'arrêt
niveau de cuisson Pour l'activer , appuyez sur et s'active. Pour le désactiver, ré-gler un niveau de cuisson entre et .Gestion du n
• Contrôle du temps écoulé : sélectionnez la zone de cuisson avec . Le voyant de lazone de cuisson clignote plus rapidement. L'affichage indiqu
OffSound Control (Désactivation et activation des signaux sonores)Désactivation des signaux sonoresMettez l'appareil à l'arrêt.Appuyez sur
SikkerhedsanvisningerADVARSELLæs dette!Kontroller, at apparatet ikke har fået skader under transporten. Tilslut ikke et beskadiget ap-parat. Kontakt o
Bruits de fonctionnementSi vous entendez• un craquement : l'ustensile est composé de différents matériaux (conception "sand-wich").• un
NiveaudecuissonAdapté à : Durée Conseils9-12 Cuisson à feu doux : escalopes, cordonsbleus de veau, côtelettes, rissolettes,saucisses, foie, roux, œufs
EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENTSymptôme Cause possible et solutionImpossible de mettre en fonc-tionnement l'appareil ou de lefaire fonct
Symptôme Cause possible et solution s'allumeErreur du système électronique car un récipient brûle ou vousn'utilisez pas un plat de cuisson a
Grazie per aver scelto uno dei nostri prodotti di qualità.Per garantire il funzionamento ottimale e regolare dell'apparecchio, la preghiamo dileg
Sicurezza bambini• Solo gli adulti possono utilizzare questo apparecchio. Sorvegliare i bambini per assicurar-si che non giochino con l'apparecch
ISTRUZIONI DI INSTALLAZIONEPrima dell'installazione, annotare il numero di serie (N. serie) riportato sulla targhettaidentificativa.La targhetta
• Per il collegamento a 1 o 2 fasi, utilizzare un cavo di allacciamento alla rete tipo H05BB-F Tmax 90 °C (o superiore).• Sostituire il cavo di allacc
min.38mmmin. 5mm Nel caso in cui si stia utilizzando un protettore dasovratensioni (accessorio aggiuntivo), lo spazio diventilazione anteriore di 5 mm
Pannello comandi51 23410 89 76Usare i tasti sensore per mettere in funzione l'apparecchiatura. Gli indicatori, i display e i segnaliacustici segn
• I enderne skal de fire stykker pakning skæres i smig, svarende til falsens hjørner. Paknin-gens ender må ikke klæbes oven på hinanden.• Når pakninge
Display DescrizionePentola non adeguata o troppo piccola; oppure manca la pentola sullazona di cotturaLo spegnimento automatico è attivo.OptiHeat Cont
Preriscaldamento automatico12345678910111201234567891011121314È possibile ottenere il livello di potenza necessario in meno tempo attivando la funzion
Impostare il timer del conto alla rovescia dopo aver selezionato la zona di cottura.Il livello di potenza può essere impostato prima o dopo l'imp
Come prima cosa impostare il livello di potenza.Per avviare questa funzione sfiorare . Il simbolo si accende per 4 secondi.Il Timer rimane acceso.P
Appoggiare la pentola sulla croce sulla superficie di cottura. Coprire completamente la cro-ce. La parte magnetica del fondo della pentola deve essere
Livellodi po-tenzaUsare per: Tempo Suggerimenti 1Tenere in caldo pietanze cucinate Secondonecessi-tàCoprire con il coperchio1-3 Salse, per fondere: bu
I graffi o le macchie scure sulla vetroceramica non compromettono il funzionamento del-l'apparecchio.Per eliminare lo sporco:1. – rimuovere immed
Problema Possibile causa e rimedio si accende• Non vi sono pentole sulla zona di cottura. Appoggiare unapentola sulla zona di cottura.• Il tipo di pen
Materiale di imballaggioI materiali di imballaggio sono ecologici e possono essere riciclati. I componenti in plasticasono identificati dal contrasseg
Hvis du bruger en beskyttelseskasse (ekstraudstyr),er der ikke brug for den forreste ventilationsspaltepå 5 mm og beskyttende plade lige under appara-
www.aeg-electrolux.com/shop 892933121-B-422010
Sensorfelt Funktion6Indikator for varmetrin Viser det aktuelle varmetrin7Skala på betjeningspanel Betjeningsknapper til brændere8 / Øger eller minds
• du dækker et sensorfelt med en genstand (f.eks. en gryde eller en klud) i over 10 sekun-der. Advarslen lyder, til du har fjernet genstanden.• kogezo
Slå boosterfunktionen til og fraBoosterfunktionen tilfører ekstra effekt til kogezonerne i højst 10 minutter. Derefter slår in-duktionszonen automatis
Comentarios a estos manuales