Aeg-Electrolux HK854220XB Manual de usuario

Busca en linea o descarga Manual de usuario para Placas Aeg-Electrolux HK854220XB. Aeg-Electrolux HK854220XB Brugermanual Manual de usuario

  • Descarga
  • Añadir a mis manuales
  • Imprimir
  • Pagina
    / 68
  • Tabla de contenidos
  • MARCADORES
  • Valorado. / 5. Basado en revisión del cliente
Vista de pagina 0
HK854220XB
DA
INDUKTIONSKOGESEKTION BRUGSANVISNING
2
EN
INDUCTION HOB USER MANUAL
17
IT
PIANO COTTURA A INDUZIONE ISTRUZIONI PER L’USO
32
ES
PLACA DE INDUCCIÓN MANUAL DE INSTRUCCIONES
48
Vista de pagina 0
1 2 3 4 5 6 ... 67 68

Indice de contenidos

Pagina 1

HK854220XBDAINDUKTIONSKOGESEKTION BRUGSANVISNING2ENINDUCTION HOB USER MANUAL17ITPIANO COTTURA A INDUZIONE ISTRUZIONI PER L’USO32ESPLACA DE INDUCCIÓN M

Pagina 2

Opkogningsautomatik12345678910111201234567891011121314Du kan opnå det ønskede varmetrin hurtigere, hvis du slår opkogningsautomatikken til.Denne funkt

Pagina 3

• Sådan indstiller du kogezonen:rør flere gange, indtil kontrollampen for den ønskedekogezone tændes.• Start af Nedtællingstimeren: rør timerens fo

Pagina 4 - OM SIKKERHED

Timeren forbliver tændt.For at stoppe denne funktion skal du berøre . Det først indstillede varmetrin aktiveres.Funktionen deaktiveres også, når du s

Pagina 5 - INSTALLATIONSVEJLEDNING

Materiale• egnet: støbejern, stål, emaljeret stål, rustfrit stål, sandwichbund (mærket som egnet afproducenten).• uegnet: aluminium, kobber, messing,

Pagina 6 - Indbygning

Tem-pera-turin-dstil-lingBruges til: Tid Gode råd3-5 Mørkogning af ris og mælkeretter, op-varmning af færdigretter25-50minTilsæt mindst dobbelt så meg

Pagina 7 - PRODUKTBESKRIVELSE

– Fjernes, når apparatet er kølet tilstrækkeligt ned:Rande af kalk eller vand, fedt-stænk og metalskinnende misfarvning. Brug et rengøringsmiddel til

Pagina 8 - Display for varmetrin

Fejl Mulig årsag og løsning og et tal lyser.Der er en fejl i apparatet.Kobl apparatet fra lysnettet i et stykke tid. Sluk på gruppeafbry-deren, eller

Pagina 9 - BETJENINGSVEJLEDNING

FOR PERFECT RESULTSThank you for choosing this AEG product. We have created it to give youimpeccable performance for many years, with innovative techn

Pagina 10 - Effektstyring

CONTENTS19 Safety information20 Installation instructions22 Product description24 Operating instructions27 Helpful hints and tips29 Care and cleaning3

Pagina 11

SAFETY INFORMATIONFor your safety and correct operation of the appliance, read this manual carefully beforethe installation and use. Always keep thes

Pagina 12 - NYTTIGE OPLYSNINGER OG RÅD

FOR PERFEKTE RESULTATERTak fordi du valgte dette produkt fra AEG. Vi har skabt det, så du kan nyde enulastelig funktionsevne i mange år med nyskabende

Pagina 13 - Eksempler på anvendelse

• Do not let cookware boil dry to prevent the damage to cookware and glass .• Do not use the cooking zones with empty cookware or without cookware.• D

Pagina 14 - VEDLIGEHOLDELSE OG RENGØRING

WARNING!Risk of injury from electrical current. Carefully obey the instructions for electrical connec-tions.• The electrical mains terminal is live.•

Pagina 15 - HVIS NOGET GÅR GALT

min.25 mmmin. 5 mmmin. 20 mmmin.38 mmmin. 5 mm If you use a protection box (the additional acces-sory2)), the front airflow space of 5 mm and pro-tec

Pagina 16 - MILJØHENSYN

Control panel layout51 23410 89 76Use the sensor fields to operate the appliance The displays, indicators and sounds tell whichfunction operate. sens

Pagina 17

Display DescriptionThe Automatic Switch Off function operates.OptiHeat Control (3 step Residual heat indicator)WARNING! \ \ The risk of burns from

Pagina 18 - CONTENTS

Automatic Heat Up12345678910111201234567891011121314You can get a necessary heat setting in a shorter time if you activate the Automatic HeatUp functi

Pagina 19 - SAFETY INFORMATION

You can set the heat setting before or after you set the timer.• To set the cooking zone: touch again and again until the indicator of a necessarycoo

Pagina 20 - INSTALLATION INSTRUCTIONS

First set the heat setting.To start this function touch . The symbol comes on for 4 seconds.The Timer stays on.To stop this function touch . The h

Pagina 21 - Assembly

Cookware for induction cooking zonesFor induction cooking zones a strong electro-magnetic field creates the heat in the cook-ware very quickly.Cookwar

Pagina 22 - PRODUCT DESCRIPTION

HeatsettingUse to: Time Hints1-3 Solidify: fluffy omelettes, baked eggs 10-40minCook with a lid on.3-5 Simmer rice and milkbased dishes, heat-ing up r

Pagina 23 - Heat setting displays

INDHOLD4 Om sikkerhed5 Installationsvejledning7 Produktbeskrivelse9 Betjeningsvejledning12 Nyttige oplysninger og råd14 Vedligeholdelse og rengøring15

Pagina 24 - OPERATING INSTRUCTIONS

– Remove after the appliance is sufficiently cool: limescale rings , water rings, fatstains, shiny metallic discolorations. Use a special cleaning age

Pagina 25 - Power management

Problem Possible cause and remedy and number comes on.There is an error in the appliance.Disconnect the appliance from the electrical supply for somet

Pagina 26 - Minute Minder

PER RISULTATI PERFETTIGrazie per aver scelto di acquistare questo prodotto AEG. Lo abbiamo creato perfornirvi prestazioni impeccabili per molti anni,

Pagina 27 - HELPFUL HINTS AND TIPS

INDICE34 Informazioni per la sicurezza35 Istruzioni di installazione38 Descrizione del prodotto39 Istruzioni d'uso43 Consigli e suggerimenti util

Pagina 28 - Öko Timer (Eco Timer)

INFORMAZIONI PER LA SICUREZZAPer la sicurezza dell'utente e per il buon funzionamento dell'apparecchiatura, è importanteleggere attentamen

Pagina 29 - CARE AND CLEANING

Per evitare danni all'apparecchiatura.• Il piano in vetro può essere danneggiato dalla caduta di oggetti o da urti con pentole.• Lo spostamento d

Pagina 30 - WHAT TO DO IF…

• Proteggere il lato inferiore dell'apparecchiatura dal vapore e dall'umidità che potrebberoprovenire ad esempio da un forno o una lavastovi

Pagina 31 - ENVIRONMENT CONCERNS

600mm490+1mm750+1mm==R 5mmmin.25 mmmin. 5 mmmin. 20 mmmin.38 mmmin. 5 mm Nel caso in cui si stia utilizzando un protettore dasovratensioni (accessori

Pagina 32

DESCRIZIONE DEL PRODOTTOPanoramica300mm180mm180mm145mm213451Zona di cottura a induzione 1800 W,con funzione Power 2800 W (diametrominimo pentola = 145

Pagina 33

tasto sensore Funzione10Attiva e disattiva STOP+GODisplay del livello di potenzaDisplay DescrizioneLa zona di cottura è disattivata. - La zona di co

Pagina 34 - Uso corretto

OM SIKKERHEDLæs brugsanvisningen grundigt igennem, før apparatet installeres for at forebygge ulykkerog sikre, at det bruges korrekt. Opbevar altid b

Pagina 35 - ISTRUZIONI DI INSTALLAZIONE

• Non sono state utilizzate pentole idonee. Il simbolo si accende e la zona di cottura sispegne automaticamente dopo 2 minuti.• Non è stata spenta u

Pagina 36 - Montaggio

passa automaticamente al livello di potenza massimo impostato. Per attivare la funzione,sfiorare : si accende . Per disattivarla, selezionare un li

Pagina 37

• Per controllare per quanto tempo funziona la zona di cottura: selezionare la zona dicottura con . La spia della zona di cottura comincia a lampeggi

Pagina 38 - DESCRIZIONE DEL PRODOTTO

OffSound Control (Disattivazione e attivazione dei segnali acustici)Disattivazione dei segnali acusticiDisattivare l'apparecchiatura.Sfiorare il

Pagina 39 - ISTRUZIONI D'USO

• ronzio: sono utilizzati livelli di potenza elevati.• scatto: sono state accese parti elettriche.• sibilo, ronzio: è in funzione la ventola.I rumori

Pagina 40 - Funzione Power

Livellodi po-tenzaUsare per: Tempo Suggerimenti14 Portare ad ebollizione grandi quantità d'acqua, cuocere la pasta, rosolare la carne (gu-lasch,

Pagina 41 - Sistema Power Management

COSA FARE SE…Problema Possibili cause e rimediNon è possibile attivare l'appa-recchiatura o metterla in fun-zione.• Accendere di nuovo l'app

Pagina 42 - Sicurezza bambini

Problema Possibili cause e rimedi e un numero si accendono.L'apparecchiatura presenta un errore.Scollegare per un certo periodo di tempo l'a

Pagina 43 - CONSIGLI E SUGGERIMENTI UTILI

PARA OBTENER RESULTADOS PERFECTOSGracias por escoger este producto AEG. Este artículo ha sido creado para ofrecerun rendimiento impecable durante much

Pagina 44 - Öko Timer (Timer Eco)

ÍNDICE DE MATERIAS50 Información sobre seguridad51 Instrucciones de instalación54 Descripción del producto55 Instrucciones de uso59 Consejos útiles61

Pagina 45 - PULIZIA E CURA

• Tænd aldrig for en kogezone, hvis den er tom, eller der står en tom gryde eller pande påden.• Kom ikke aluminiumsfolie på apparatet.• Sørg for, at l

Pagina 46 - COSA FARE SE…

INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDADPor su seguridad y para garantizar el funcionamiento correcto del aparato, lea atentamenteeste manual antes de instalarlo

Pagina 47 - CONSIDERAZIONI AMBIENTALI

• Tenga mucho cuidado cuando enchufe el aparato a las tomas de corriente. No permitaque los cables eléctricos entren en contacto con el aparato ni con

Pagina 48

• La instalación deberá disponer de la protección adecuada contra descargas eléctricas; porejemplo, sólo podrán instalarse directamente bajo el aparat

Pagina 49 - ÍNDICE DE MATERIAS

600mm490+1mm750+1mm==R 5mmmin.25 mmmin. 5 mmmin. 20 mmmin.38 mmmin. 5 mm Si utiliza una caja de protección (el accesorio adi-cional4)), no son necesa

Pagina 50 - INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD

DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTOAllgemeine Übersicht300mm180mm180mm145mm213451Zona de cocción por inducción a 1800W, con función Power a 2800 W (diá-metro mín

Pagina 51 - INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN

sensor Función7barra de control Ajuste del nivel de calor.8 / Aumenta o reduce el tiempo.9Selecciona la zona de cocción.10Activa y desactiva STOP+GO

Pagina 52

• Se ha vertido algo o se ha colocado algún objeto sobre el panel de control durante másde 10 segundos (un recipiente, un trapo, etc.). El aparato emi

Pagina 53

Función PowerLa función Power suministra potencia adicional a las zonas de cocción por inducción, y seactiva durante 10 minutos como máximo. Transcurr

Pagina 54 - DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO

• Para activar CountUp Timer: toque la parte del temporizador para que se encienda . La cuenta de cronómetro comienza cuando el indicador de la zona

Pagina 55 - INSTRUCCIONES DE USO

Para anular el dispositivo de seguridad para niños una sola vez• Encienda el aparato con . Se encenderá el símbolo .• Toque durante 4 segundos. Aj

Pagina 56 - Calentamiento automático

• Der er spænding på nettilslutningsklemmen.• Tilslutningsklemmen til lysnettet skal gøres spændingsfri.• Stødbeskyttelse skal sikres ved at udføre in

Pagina 57 - Temporizador

La base del utensilio tan gruesa y plana como sea posible.Medidas de los utensilios de cocina: las zonas de cocción por inducción se adaptan auto-máti

Pagina 58 - Minutero

Ajustede latem-peratu-raUtilícelo para: Tiempo Sugerencias5-7 Cocinar al vapor verduras, pescados ocarnes20 - 45min.Añadir varias cucharadas de líquid

Pagina 59 - CONSEJOS ÚTILES

– Elimine cuando el aparato se haya enfriado: restos de cal, marcas de agua, man-chas de grasa y decoloraciones metálicas. Utilice un limpiador especi

Pagina 60 - Ahorro energético

Problema Posible causa y soluciónSe enciende el símbolo • No hay ningún utensilio de cocina en la zona de cocción. Pon-ga un utensilio de cocina sobre

Pagina 61 - MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA

Material de embalajeLos materiales de embalaje son ecológicos y se pueden reciclar. Los componentes plásticosse identifican por la marca: >PE<,&

Pagina 65

www.aeg.com/shop 892934357-E-382011

Pagina 66

min.25 mmmin. 5 mmmin. 20 mmmin.38 mmmin. 5 mm Hvis du bruger en beskyttelsesboks (ekstra tilbehør1)), er det ikke nødvendigt at have en luftgennem-s

Pagina 67

Oversigt over betjeningspanelet51 23410 89 76Brug tasterne til at betjene apparatet med. Displayene, lamperne og lydene angiver hvilkenfunktion, der e

Pagina 68

Visning ForløbDen automatiske slukning er aktiveret.OptiHeat Control (3-trins restvarmeindikator)ADVARSEL \ \ Forbrændingsrisiko ved restvarme!Opt

Comentarios a estos manuales

Sin comentarios