Aeg-Electrolux 41056VH-MN Manual de usuario

Busca en linea o descarga Manual de usuario para Hornos Aeg-Electrolux 41056VH-MN. Aeg-Electrolux 41056VH-MN Benutzerhandbuch Manual de usuario

  • Descarga
  • Añadir a mis manuales
  • Imprimir

Indice de contenidos

Pagina 1 - COMPETENCE 41056VH

COMPETENCE 41056VHElektro-StandherdAufstell- und Gebrauchsanweisung

Pagina 2 - 2 Umweltinformationen

10Ausstattung Backofen Zubehör BackofenRost Für Geschirr, Kuchenformen, Braten und Grillstücke.Backblech Für Kuchen und Plätzchen.Fettpfanne Zum Back

Pagina 3

11Vor dem ersten GebrauchTageszeit einstellen und ändern3 Der Backofen funktioniert nur mit eingestellter Zeit.Nach dem elektrischen Anschluss oder ei

Pagina 4

12Erstes ReinigenBevor Sie das Gerät das erste Mal benutzen, sollten Sie es gründlich rei-nigen.Das Glaskeramik-Kochfeld feucht abwischen.1 Achtung: B

Pagina 5 - Gebrauchsanweisung

13Bedienen der Kochstellen3Beim Einschalten der Kochzone kann diese kurz summen. Das ist eine Eigenart aller Glaskeramikkochzonen und beeinträchtigt w

Pagina 6 - 3 Acrylamidhinweis

14Kochstufe einstellen1.Kochstufe wählen. 2.Zur Beendigung des Kochvorgangs in die Aus-Position zurückdrehen. Zweikreis-/Bräter-Kochzone zuschalten1 D

Pagina 7 - 2 Altgerät

15Bedienen des Backofens3Der Backofen ist mit versenkbaren Schaltern für Backofen-Funktionen und Temperatur-Wahl ausgestattet. Zur Benutzung den entsp

Pagina 8 - Gerätebeschreibung

16Backofen-FunktionenFür den Backofen stehen Ihnen folgende Funktionen zur Verfügung:Backofen-Funktion AnwendungHeizelement/VentilatorBeleuchtung Mit

Pagina 9 - Kochfeld

17Rost, Backblech und Fettpfanne einsetzenBackblech bzw. Fettpfanne ein-setzen: Backblech bzw. Fettpfanne so auf die Teleskopschiene der gewählten Ein

Pagina 10 - Zubehör Backofen

18Fettfilter einsetzen/herausnehmenDen Fettfilter nur beim Braten einsetzen, um den Rückwandheiz-körper vor Fettspritzern zu schüt-zen. Fettfilter ein

Pagina 11 - Vor dem ersten Gebrauch

19Uhr-Funktionen KurzzeitZum Einstellen einer Kurzzeit. Nach Ablauf ertönt ein Signal.Diese Funktion ist ohne Auswirkung auf den Backofenbetrieb.Dauer

Pagina 12 - Erstes Reinigen

2Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,lesen Sie bitte diese Gebrauchsanweisung sorgfältig durch und bewah-ren Sie sie zum späteren Nachschlagen au

Pagina 13 - Bedienen der Kochstellen

203 Hinweise zu den Uhr-Funktionen• Nach dem Auswählen einer Funktion blinkt die dazugehörige Funkti-onsleuchte ca. 5 Sekunden. Während dieser Zeit kö

Pagina 14 - Restwärmeanzeige

21Kurzzeit1.Taste Auswahl so oft drücken, bis die Funktionsleuchte Kurzzeit blinkt.2.Mit der Taste oder die ge-wünschte Kurzzeit einstellen (max

Pagina 15 - Bedienen des Backofens

22Dauer1.Taste Auswahl so oft drücken, bis die Funktionsleuchte Dauer blinkt.2.Mit der Taste oder die ge-wünschte Gardauer einstellen.Nach ca. 5

Pagina 16 - Backofen-Funktionen

23Ende1.Taste Auswahl so oft drücken, bis die Funktionsleuchte Ende blinkt.2.Mit der Taste oder die ge-wünschte Abschaltzeit einstellen.Nach ca

Pagina 17

24Dauer und Ende kombiniert3 Dauer und Ende können gleichzeitig verwendet werden, wenn der Backofen zu einem späteren Zeitpunkt automatisch ein- u

Pagina 18

25Anwendung, Tabellen, TippsKochgeschirr• Gutes Kochgeschirr erkennen Sie am Topfboden. Der Boden sollte so dick und plan wie möglich sein.• Achten Si

Pagina 19 - Uhr-Funktionen

26KochtabelleDie Angaben in folgender Tabelle sind Richtgrößen.3 Wir empfehlen beim Ankochen oder Anbraten auf die höchste Kochstu-fe zu stellen und S

Pagina 20 - 2 Abschaltung der Zeitanzeige

27BackenBackofen-Funktion: Heißluft , Multi-Heißluft oder Ober-/UnterhitzeBackformen• Für Ober-/Unterhitze eignen sich Formen aus dunklem Metall und

Pagina 21

28Allgemeine Hinweise• Blech mit der Abschrägung nach vorne einsetzen!• Sie können mit Ober-/Unterhitze oder Heißluft auch zwei For-men gleichzeitig

Pagina 22

29BacktabelleArt des GebäcksBackofenfunktionEinsatz-ebeneTempera-tur °CZeitStd.: Min.Gebäck in Formen Napf- oder RodonkuchenHeißluft1 150-160 0:50-1:1

Pagina 23

3InhaltGebrauchsanweisung. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5Sicherheitshinweise . . . . . . . . . . . . .

Pagina 24

30 Obstkuchen auf Mürbe-teigOber-/Unterhitze 3 170-190 0:40-1:20Blechkuchen mit emp-findlichen Belägen (z. B. Quark, Sahne, Bienenstich)Ober-/Unterhit

Pagina 25 - 2 Energiesparen

31Backen auf mehreren Einsatzebenen Art des GebäcksHeißluftMulti-HeißluftTempera-tur ºCZeitStd.: Min.Einsatzebene von unten2 Ebenen 3 EbenenGebäck auf

Pagina 26 - Kochtabelle

32Tipps zum BackenBackergebnis Mögliche Ursache AbhilfeDer Kuchen ist unten zu hellFalsche Einschubhöhe Kuchen tiefer einschiebenDer Kuchen fällt zu-s

Pagina 27

33Tabelle Aufläufe und Überbackenes Tabelle Tiefkühl-Fertiggerichte Gericht Backofen-FunktionEinsatz-ebeneTemperatur°CZeitStd.: Min.Nudelauflauf Ober-

Pagina 28

34BratenBackofen-Funktion: Ober-/Unterhitze oder InfrabratenBeim Braten Fettfilter einsetzen!Bratgeschirr• Zum Braten ist jedes hitzebeständige Gesch

Pagina 29 - Backtabelle

35Brattabelle Fleischart Menge BackofenfunktionEinsatz-ebeneTempe-ratur°CZeitStd.: Min.RindfleischSchmorbraten 1-1,5 kgOber-/Unterhitze1 200-250 2:00-

Pagina 30

36 GeflügelGeflügelteileje 200-250gInfrabraten 1 200-220 0:35-0:50Hähnchenhälfteje 400-500gInfrabraten 1 190-210 0:35-0:50Hähnchen, Poularde1-1,5 kg I

Pagina 31

37FlächengrillenBackofen-Funktion: Grill oder Großflächengrill mit maximaler Temperatureinstellung1 Achtung: Grillen immer bei geschlossener Backofe

Pagina 32 - Tipps zum Backen

38AuftauenBackofen-Funktion: Auftauen (ohne Temperatureinstellung)• Ausgepackte Speisen auf einem Teller auf den Rost stellen.• Zum Abdecken keine Te

Pagina 33

39DörrenBackofen-Funktion: Multi-Heißluft• Verwenden Sie mit Butterbrot- oder Backpapier belegte Roste.• Sie erzielen ein besseres Ergebnis, wenn Sie

Pagina 34 - 3 Hinweise zur Brattabelle

4Reinigung und Pflege . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41Gerät von außen . . . . . . . . . . . .

Pagina 35 - Brattabelle

40EinkochenBackofen-Funktion: Unterhitze• Zum Einkochen nur handelsübliche Gläser gleicher Größe verwenden.• Gläser mit Twist-Off- oder Bajonettversch

Pagina 36

41Reinigung und Pflege1Warnung: Zur Reinigung muss das Gerät ausgeschaltet und abgekühlt sein.Warnung: Die Reinigung des Gerätes mit einem Dampfstrahl

Pagina 37 - Grilltabelle

42Festklebende Verschmutzungen 1.Zur Entfernung von übergekochten Speisen oder festgeklebten Sprit-zern einen Reinigungsschaber benutzen.2.Den Reinigu

Pagina 38 - Auftautabelle

43BackofeninnenraumReinigen Sie das Gerät nach jedem Gebrauch. Verschmutzungen lassen sich so am leichtesten entfernen und brennen erst gar nicht fest

Pagina 39

44BackauszugZur Reinigung der Seitenwände lassen sich die Einschubgitter auf der linken und rechten Seite im Backofen abnehmen.Einschubgitter abnehmen

Pagina 40 - Einkochtabelle

45Backauszug reinigenBackauszüge mit heißer Spülmittellauge reinigen.1 Achtung: Der Backauszug ist nicht zur Reinigung in der Spülmaschi-ne geeignet.1

Pagina 41 - Reinigung und Pflege

46BackofendeckeZur leichteren Reinigung der Backofendecke kann der obere Heizkörper abgeklappt werden.Heizkörper abklappen1 Warnung: Heizkörper nur ab

Pagina 42 - 1 Spezielle Verschmutzungen

47Backofen-TürZum Reinigen lässt sich die Backofen-Tür Ihres Gerätes aushängen.Backofen-Tür aushängen1.Backofen-Tür vollständig öffnen.2.Klemmhebel an

Pagina 43 - Fettfilter

48Backofen-TürglasDie Backofen-Tür ist mit zwei hintereinander angebrachten Glasschei-ben ausgestattet. Die innere Scheibe ist zur Reinigung abnehmbar

Pagina 44 - Backauszug

49GeschirrwagenDer Geschirrwagen unterhalb des Backofens lässt sich zur leichteren Reinigung herausnehmen. Geschirrwagen herausnehmen / wieder einset

Pagina 45 - Backofenbeleuchtung

5Gebrauchsanweisung1 Sicherheitshinweise5Dieses Gerät entspricht den folgenden EG-Richtlinien:– 73/23/EWG vom 19.02.1973 Niederspannungs-Richtlinie–

Pagina 46 - Backofendecke

50Was tun, wenn … Wenn Sie das Problem mit der oben angegebenen Abhilfemaßnah-me nicht beheben können, wenden Sie sich bitte an Ihren Fach-händler ode

Pagina 47 - Backofen-Tür

51Aufstellanweisung1Achtung! Montage und Anschluss des neuen Gerätes dürfen nur durch einen konzessionierten Fachmann vorgenommen werden.Beachten Sie

Pagina 48 - Backofen-Türglas

521 Sicherheitshinweise für den Installateur• In der elektrischen Installation ist eine Einrichtung vorzusehen, die es ermöglicht, das Gerät mit einer

Pagina 51 - Aufstellanweisung

55ServiceWenn Sie einmal unsere Hilfe benötigen, erreichen Sie uns in Deutsch-land wie folgt: Bei Fragen zu Bedienung oder Ausstattung Ihres GerätesWe

Pagina 52

From the Electrolux Group. The world´s No.1 choice.Die Electrolux-Gruppe ist der weltweit größte Hersteller von gas- und strombetriebenen Geräten für

Pagina 53

6• Schalten Sie nach jedem Gebrauch die Kochzonen aus.• Warnung: Verbrennungsgefahr! Bei Betrieb wird der Backofenin-nenraum heiß.• Wenn Sie alkoholis

Pagina 54

7• Bewahren Sie keine brennbaren Gegenstände im Backofen auf. Sie können sich beim Einschalten entzünden.• Bewahren Sie keine feuchten Lebensmittel im

Pagina 55 - Bei technischen Störungen

8GerätebeschreibungGesamtansicht VollglastürTürgriffBedienblendeGeschirrwagen

Pagina 56

9Bedienblende Kochfeld Temperatur-KontrolllampeBackofen-FunktionenTemperatur-WahlKochstellen-SchalterBetriebs-KontrolllampeUhr-Funktions-TastenZeit-An

Comentarios a estos manuales

Sin comentarios