HK854080FBHR PLOČA ZA KUHANJE UPUTE ZA UPORABU 2CS VARNÁ DESKA NÁVOD K POUŽITÍ 16NLKOOKPLAAT GEBRUIKSAANWIJZING30FRTABLE DE CUISSON NOTICE D'UTIL
Ako aktivirate funkciju automatskog zagrijavanja možete brže dostići potreban stupanj za‐grijavanja. Ta funkcija na neko vrijeme postavlja najvišu stu
Zvučni alarmTajmer možete koristiti kao zvučni alarm kad polja kuhanja ne rade. Dotaknite . Dotakni‐te ili na tajmeru da biste postavili vrijeme.
Dotaknite i zadržite 3 sekunde. Zaslonski prikazi upalit će se i ugasiti. Dotaknite i zadrži‐te 3 sekunde. Pali se . Zvuk je uključen. Dotaknite
Stu‐panjkuhanjaKoristite za: Vrijeme Savjeti3-5 Kuhati rižu i jela na mlijeku, zagrijavanjegotovih obroka25- 50minDodajte najmanje dvostruko viševode
– Uklonite nakon što je uređaj dovoljno hladan:krugove od vapnenca, krugove od vode,mrlje od masnoće, metalnosjajne promjene boje. Koristite posebno s
Ako primjenom gore navedenih rješenja ne možete ukloniti problem, pitajte svog dobavljačaili službu za kupce. Navedite podatke s natpisne pločice: tro
PRO DOKONALÉ VÝSLEDKYDěkujeme vám, že jste si zvolili výrobek značky AEG. Abyvám bezchybně sloužil mnoho let, vyrobili jsme jej spomocí inovativních t
OBSAH18 Bezpečnostní informace19 Pokyny k instalaci21 Popis spotřebiče23 Provozní pokyny26 Užitečné rady a tipy27 Čištění a údržba28 Co dělat, když...
BEZPEČNOSTNÍ INFORMACETento návod si pečlivě přečtěte ještě před instalací spotřebiče a jeho prvním použitím, aby‐ste zajistili jeho bezpečný a sprá
• Nádoby vyrobené z litiny či hliníkové slitiny nebo nádoby s poškozeným dnem mohouzpůsobit poškrábání sklokeramické desky. Nepohybujte jimi po povrch
ZA SAVRŠENE REZULTATEZahvaljujemo vam što ste odabrali ovaj AEG proizvod.Proizveli smo ga kako bi vam pružio godine nepogrešivograda, s inovativnim te
• Odpojte elektrickou svorkovnici od zdroje napětí.• Instalaci proveďte tak, aby správně zajišťovala ochranu před úrazem elektrickým pro‐udem.• Volné
min.28 mm Pokud použijete ochrannou skříňku (doplňkovépříslušenství), není nutné ochranné dno přímopod spotřebičem.POPIS SPOTŘEBIČECelkový pohled120/1
Uspořádání ovládacího panelu12 8910711 613 5341 2K ovládání spotřebiče používejte senzorová tlačítka. Displeje, ukazatele a zvukové signály signalizuj
Displej PopisJe zapnutá funkce blokování tlačítek / dětské bezpečnostní pojistky.Funkce automatického vypnutí je zapnutá.OptiHeat Control (třístupňový
Automatický ohřev123456789101112131401234567891011121314MIN.TEM.Aktivací funkce automatického ohřevu získáte potřebné nastavení teploty za kratší dobu
CountUp Timer (Měřič času)Funkce CountUp Timer slouží ke sledování doby provozu varné zóny.• Nastavení varné zóny (jestliže je zapnutá více než 1 varn
Vyřazení dětské pojistky na jedno vaření• Pomocí zapněte spotřebič. Zobrazí se symbol .• Na čtyři sekundy stiskněte . Do 10 sekund nastavte teplot
Nasta‐veníteplotyVhodné pro: Čas Tipy 1Udržení teploty uvařeného jídla dlepotřebyNádobu zakryjte pokličkou.1-3 Holandská omáčka, rozpouštění: másla,čo
Odstranění nečistot:1. – Okamžitě odstraňte: roztavený plast, plastovou folii nebo jídlo obsahující cukr. Pokudtak neučiníte, nečistota může spotřebič
Problém Možná příčina a řešeníRozsvítí se a číslo.Porucha spotřebiče.Spotřebič na chvíli odpojte z elektrické sítě. Vypojte pojistku v do‐mácí elekt
SADRŽAJ4 Informacije o sigurnosti5 Upute za postavljanje7 Opis proizvoda8 Upute za uporabu12 Korisni savjeti i preporuke13 Čišćenje i održavanje14 Rje
VOOR PERFECTE RESULTATENBedankt dat u voor dit AEG product heeft gekozen. Ditapparaat is ontworpen om vele jaren uitstekend tepresteren, met innovatie
INHOUD32 Veiligheidsinformatie33 Montage-instructies35 Beschrijving van het product37 Bedieningsinstructies40 Nuttige aanwijzingen en tips42 Onderhoud
VEILIGHEIDSINFORMATIELees voor uw eigen veiligheid en correcte werking van het apparaat eerst deze handleidingaandachtig door, alvorens het apparaat
• Pannen van gietijzer, aluminium of met beschadigde bodems kunnen krassen veroorza-ken in het glaskeramiek. Verplaats ze niet over het oppervlak.• La
WAARSCHUWING!Risico van verwonding door elektrische stroom. Volg de instructies voor de elektrische aan-sluitingen nauwkeurig op.• De netaansluiting s
min.28 mm Als u een beschermdoos gebruikt (extra accessoi-re), dan is een beschermmat onder het apparaatniet nodig.BESCHRIJVING VAN HET PRODUCTAlgemee
Indeling bedieningspaneel12 8910711 613 5341 2Gebruik de sensorvelden om het apparaat te bedienen. De displays, indicatielampjes en geluidentonen welk
Display BeschrijvingDe functie vergrendeling/kinderbeveiliging werkt.De functie Automatische uitschakelen is in werking getreden.OptiHeat Control (3 s
Sensorveld / / aanraken om buitenste ring in te schakelen. Het controlelampjegaat branden. Voor meer buitenste verwarmingskringen hetzelfde sens
• De timer uitschakelen: stel de kookzone in met . Raak aan. De resterende tijd teltterug tot 00 . Het indicatielampje van de kookzone gaat uit. O
INFORMACIJE O SIGURNOSTIRadi vaše sigurnosti i pravilnog rada uređaja, prije postavljanja i korištenja pažljivo pročitajteovaj priručnik. Isto tako,
De kinderbeveiliging inschakelen• Schakel het apparaat in met . Stel geen kookstand in.• Raak 4 seconden aan. Het symbool gaat branden.• Schakel h
Energie besparen• Doe indien mogelijk altijd een deksel op de pan.• Zet de pan op de kookzone voordat u deze inschakelt.• Schakel voor het einde van d
Informatie over acrylamidesBelangrijk! Volgens recente wetenschappelijke informatie kan het intensief bruinen vanlevensmiddelen (met name in producten
Probleem Mogelijke oorzaak en oplossingEr klinkt een geluid en het ap-paraat wordt uitgeschakeld.Er klinkt een geluid als het ap-paraat wordt uitgesch
afvalverwerking. Voor gedetailleerdere informatie over het recyclen van dit product, kunt ucontact opnemen met de gemeente, de gemeentereiniging of de
POUR DES RÉSULTATS PARFAITSMerci d'avoir choisi ce produit AEG. Nous l'avons créépour vous offrir la meilleure performance pour unelongue du
SOMMAIRE47 Consignes de sécurité48 Instructions d'installation51 Description de l'appareil52 Notice d'utilisation56 Conseils utiles57 E
CONSIGNES DE SÉCURITÉPour votre sécurité et pour garantir une utilisation correcte de l'appareil, lisez attentive-ment cette notice d'util
contact avec les surfaces brûlantes de l'appareil ou les récipients brûlants. Contrôlez queles câbles ne soient pas enchevêtrés.Pour éviter d&apo
Les consignes de sécuritéAVERTISSEMENTLisez-les attentivement !Vérifiez que l'appareil n'a pas été endommagé pendant le transport. Ne branch
UPOZORENJEAko je površina napukla, iskopčajte uređaj iz napajanja kako biste izbjegli strujni udar.UPUTE ZA POSTAVLJANJEPrije instalacije, zapišite se
Dans le cas d'une installation fixe, le raccordement au réseau doit être effectué par l'inter-médiaire d'un interrupteur à coupure omni
DESCRIPTION DE L'APPAREILVue d'ensemble120/180mm145mm145/210/270mm265mm170mm1 24 351 Zone de cuisson simple 1 200 W2 Zone de cuisson à tripl
touche sensitive fonction9 / Augmente ou diminue la durée10Règle la zone de cuisson.11Actionne la fonction de démarrage automatique12Active ou désac
• La zone de cuisson n'est pas mise à l'arrêt ou le niveau de cuisson n'est pas modifié.Après un certain temps, s'affiche et la t
2. Appuyez immédiatement sur le niveau de cuisson souhaité. Après 3 secondes s'affi-che.Pour désactiver cette fonction, modifiez le niveau de c
MinuterieVous pouvez utiliser le minuteur comme Minuterie lorsque les zones de cuisson ne sont pasen fonctionnement. Appuyez sur . Appuyez sur la tou
OffSound Control (Désactivation et activation des signaux sonores)Désactivation des signaux sonoresMettez l'appareil à l'arrêt.Appuyez sur
Les exemples de cuissonLes valeurs figurant dans le tableau suivant sont fournies à titre indicatif.NiveaudecuissonUtilisation : Durée Conseils 1Conse
Pour enlever les salissures :1. – Retirez immédiatement : le plastique fondu, les feuilles plastique et aliments conte-nant du sucre. Sinon, la saleté
Problème Cause possible et solutionAucun signal sonore quandvous appuyez sur les touchessensitives.Les signaux sont désactivés. Activez les signaux (c
• U slučaju jednofaznog ili dvofaznog priključka, treba koristiti odgovarajući električni kabeltipa H05BB-F T maks. 90°C (ili više).• Oštećeni elektri
www.aeg-electrolux.com/shop 892934580-A-422010
Ako koristite zaštitnu kutiju (dodatni pribor), zaštit‐na podloga ispod uređaja nije potrebna.OPIS PROIZVODAOpći pregled120/180mm145mm145/210/270mm265
polje senzora funkcija4Prikaz tajmera Prikazuje vrijeme u minutama.5Uključuje i isključuje vanjski grijaći prsten.6Prikaz stupnja grijanja Prikazuje
• niste postavili stupanj grijanja nakon uključivanja uređaja.• prolijete nešto po kontrolnoj ploči ili na ploču stavite nešto duže od 10 sekundi (lon
Comentarios a estos manuales