76331 KF-NUser ManualNotice d’utilisationGebruiksaanwijzingCeramic glass hobTable de cuissonvitrocéramiqueGlaskeramischekookplaat
Operating the appliance10 Locking/unlocking the control panelThe control panel, with the exception of the “On/Off” sensor field, can be locked at any
11Operating the applianceUsing the automatic warm-up functionAll cooking zones are equipped with an automatic warm-up function. When set-ting a heat s
Operating the appliance12Using the child safety deviceThe child safety device prevents unintentional use of the appliance.Switching on the child safet
13Operating the applianceUsing the timer 3 If just one countdown value is set you can change it only when the appliance is switched on.3 If a heat set
Operating the appliance14Setting the timeSwitching off the timer functionChanging the timeDisplaying the time remaining for a cooking zone Step Contr
15Operating the applianceSwitching off the acoustic signal Automatic switch offCooking surface• If after switching on the cooking surface, a heat sett
Tips on cooking and frying16Tips on cooking and frying3Information about acrylamides According to the latest scientific research, intensive browning o
17Tips on cooking and fryingExamples of cooking applicationsThe information given in the following table is for guidance only. Heat settingCooking pro
Cleaning and care18Cleaning and care1 Take care! Risk of burns from residual heat.1 Important Sharp objects and abrasive cleaning materials will damag
19What to do if …What to do if …If you are unable to remedy the problem by following the above suggestions, please contact your local Service Force Ce
2Dear CustomerThank you for choosing one of our high-quality products.With this appliance you will experience the perfect combination of functional de
Disposal20Disposal2 Packaging materialThe packaging materials are environmentally friendly and can be recycled. The plastic components are identified
21Installation InstructionsInstallation Instructions1Safety instructionsWarning! This must be read!The laws, ordinances, directives and standards in f
Installation Instructions22Electrical Connection DiagramFor UK only: 230V...240V~
23Installation InstructionsSticking on the seal• Clean the worktop in the area of the cut-out section.• Stick the one-sided self-adhesive sealing tape
Guarantee/Customer Service24Guarantee/Customer ServiceGreat BritainStandard guarantee conditionsWe, AEG, undertake that if within 12 months of the dat
25Guarantee/Customer ServiceWeitere Kundendienststellen im AuslandIn diesen Ländern gelten die Garantiebedingungen der örtlichen Partner. Diese können
Guarantee/Customer Service26AustraliaThe Andi-Co Group1 Stamford RoadOakleigh VIC 3166Tel.: (03) 9569 1255Fax: (03) 9569 1450www.andico.com.auKorea (S
27Guarantee/Customer Service JapanElectrolux Japan Ltd.Domestic Appliances DepartmentMaruzen Showa Warehouse BuildingTookai 4-5-12, Ota-ku143-006 Toky
Guarantee/Customer Service28European GuaranteeThis appliance is guaranteed by Electrolux in each of the countries listed at the back of this user manu
29Service and Spare PartsService and Spare PartsIf the event of your appliance requiring service, or if you wish to purchase spare parts, please conta
3ContentsOperating Instructions 4Safety instructions 4Description of the Appliance 6Cooking surface layout 6Control panel layout 6Touch Control s
30Chère cliente, cher clientNous vous remercions d'avoir choisi un de nos produits.Tout au long de son utilisation, vous ferez l'expérience
31SommaireAvertissements importants 32Description de l'appareil 34Equipement du plan de cuisson 34Bandeau de commande 35Touche sensitive “Tou
Avertissements importants32Notice d'utilisation1 Avertissements importantsPour ne pas perdre le bénéfice de la garantie en cas de panne, veuillez
33Avertissements importantsPrécautions d’utilisation.• La graisse et l’huile trop chaudes sont facilement inflammables. Attention! Danger d’incendie!•
Description de l'appareil34Description de l'appareilEquipement du plan de cuisson Zone de cuisson à triple zone 800/1600/2300 WZone de rôtis
35Description de l'appareilBandeau de commandeTouche sensitive “Touch Control”Les touches sensitives Touch Control permettent de commander l’appa
Description de l'appareil36Bandeau de commandeLe bandeau de commande consiste en une touche de commande sensitive.Appuyez sur la touche correspon
37Utilisation de l’appareilIndicateur de chaleur résiduelle1 Avertissement ! Danger de brûlures dû à la chaleur résiduelle ! Les zones de cuisson mett
Utilisation de l’appareil38Activer et désactiver les zones de cuisson extérieuresLa possibilité de pouvoir activer ou désactiver les zones de cuisson
39Utilisation de l’appareilActiver et désactiver la fonction de maintien au chaudLa fonction STOP+GO permet de mettre simultanément toutes les zones d
Operating Instructions4Operating Instructions1 Safety instructionsPlease comply with these instructions. If you do not, any damage resulting is not co
Utilisation de l’appareil40Utilisation de la commande de démarrage automatique de la cuissonTous les foyers sont équipés du démarrage automatique de l
41Utilisation de l’appareil Utilismation de la sécurité enfantsLa sécurité enfants évite toute activation non souhaitée de l’appareil.Activer la sécur
Utilisation de l’appareil42Utilisation du minuteur 3 Si uniquement la fonction minuteur a été activée, celle-ci ne peut être modifiée que lorsque l’ap
43Utilisation de l’appareilSélection d’une zone de cuisson3 Lorsque la fonction Minuteur est sélectionnée sur plusieurs zones de cuisson, le temps res
Utilisation de l’appareil44Régler l’heureDésactiver la fonction minuteurModifier la durée Etape Bandeau de comman-deVoyant 1. Sélectionner une zone
45Utilisation de l’appareilAffichage du temps restant d’une zone de cuisson Désactivation du signal sonore Etape Bandeau de comman-deAffichage1. sél
Utilisation de l’appareil46Arrêt automatiqueTable de cuisson• Si, après activation de la table de cuisson, une zone de cuisson ou un niveau de cuisson
47Conseils de cuissonConseils de cuissonPlats de cuisson• Le type de fond des plats de cuisson détermine ou non leur bonne qualité. Le fond doit être
Conseils de cuisson48Exemples d’utilisation pour la cuissonLes valeurs indiquées dans le tableau suivant sont indicatives. Niveau de cuissonType de cu
49Nettoyage et entretienNettoyage et entretien1 Attention ! Risque de brûlure dû à la chaleur résiduelle. 1 Attention ! Les produits de nettoyage agre
5Safety instructionsSafety during use• Overheated fats and oils can ignite very quickly. Warning! Fire hazard!• There is the risk of burns from the ap
Que faire si …50Que faire si …Symptôme Cause possible SolutionIl est impossible d’activer les zones de cuisson ou ces der-nières ne fonctionnent pasPl
51Que faire si …Si les indications ci-dessus ne vous permettent pas de remédier au pro-blème, veuillez vous adresser au service après-vente de votre m
Protection de l’environnement52Protection de l’environnement2 Elimination du matériel d’emballageLes matériaux d’emballage sont écologiques et recycla
53Instructions d'installationInstructions d'installation1 Conseils de sécuritéAttention! A lire impérativement!L’utilisateur est tenu de res
Instructions d'installation54Au niveau de l'installation électrique, prévoir un dispositif qui permette de cou-per cet appareil du secteur s
55GarantieGarantieFranceConformément à la Législation en vigueur, votre Vendeur est tenu, lors de l'acte d'achat de votre appareil, de vous
Garantie5610. Les appareils aisément transportables doivent être délivrés ou envoyés au service clientèle. Les interventions à domicile ne peuvent s&a
57Si vous devez nous contacterSi vous devez nous contacterFranceAEGPour tenir nos engagements, nous écoutons les ConsommateursInfo Conso Electrolux es
Si vous devez nous contacter58BelgiquePièces détachées, accessoires et produits d'entretienPour la Belgique: vous pouvez commander des pièces dét
59Service après-venteService après-venteEn cas d’anomalie de fonctionnemet vérifiez d’abord si vous ne pouvez pas re-médier vous-même au dysfonctionne
Description of the Appliance6Description of the ApplianceCooking surface layout Triple cooking zone 800/1600/2300 WMulti-purpose zone 1500/2400 WSingl
60Geachte mevrouw, heerHartelijk dank voor het kiezen van een van onze kwaliteitsproducten. U heeft een goede keuze gemaakt. Zo kunt u dankzij de com
61InhoudVeiligheidsvoorschriften 62Beschrijving van het apparaat 64Uitrusting kookplaat 64Uitrusting bedieningsveld 65Touch-control-sensorvelden
Veiligheidsvoorschriften62Gebruiksaanwijzing1 VeiligheidsvoorschriftenNeem deze aanwijzingen in acht, omdat anders bij eventuele schade het recht op g
63VeiligheidsvoorschriftenVeiligheid tijdens het gebruik• Oververhitte vetten en oliën vatten zeer snel vlam Let op! Brandgevaar!• Wanneer u onoplette
Beschrijving van het apparaat64Beschrijving van het apparaatUitrusting kookplaat Driekringskookzone 800/1600/2300 WBraadzone 1500/2400 WEénkringskookz
65Beschrijving van het apparaatUitrusting bedieningsveldTouch-control-sensorveldenHet apparaat wordt bediend door middel van touch-control-sensorvelde
Beschrijving van het apparaat66BedieningsstripDe bedieningsstrip is een speciaal touch-controlveld.De bedieningsstrip op de plaats van de ge-wenste ko
67Bediening van het apparaatBediening van het apparaatApparaat in- en uitschakelen3 Na het inschakelen moet binnen ca. 10 seconden een kookstand of ee
Bediening van het apparaat68Buitenste verwarmingskringen in- en uitschakelen Door de buitenste verwarmingskringen in of uit te schakelen kunnen de ver
69Bediening van het apparaatSTOP+GO-functie in- en uitschakelenDe STOP+GO-functie schakelt alle ingeschakelde kookzones tegelijk in de warm-houdstand
7Description of the ApplianceControl panel layoutTouch Control sensor fieldsThe appliance is operated using Touch Control sensor fields. Functions are
Bediening van het apparaat70Automatisch kooksysteem gebruikenAlle kookzones zijn met een automatische aankookfunctie uitgerust. Bij het in-stellen van
71Bediening van het apparaatKinderbeveiliging gebruikenDe kinderbeveiliging voorkomt ongewenst gebruik van het apparaat.Kinderbeveiliging inschakelenK
Bediening van het apparaat72Timer gebruiken 3 Als alleen de kookwekker is ingesteld, kan deze alleen worden gewijzigd als het apparaat is ingeschakeld
73Bediening van het apparaatTijd instellenTimerfunctie uitschakelenTijd wijzigenResterende tijd van een kookzone aangeven Stap Bedieningsveld Indicat
Bediening van het apparaat74Akoestisch signaal uitschakelenSchakelt automatisch uitKookplaat• Als na het inschakelen van de kookplaat niet binnen ca.
75Tips voor koken en bradenTips voor koken en braden3 Aanwijzing met betrekking tot acrylamideVolgens de laatste wetenschappelijke inzichten kan een i
Tips voor koken en braden76Toepassingsvoorbeelden voor het kokenDe gegevens in de volgende tabel dienen slechts als richtlijn. Kook-standKookproces Ge
77Reiniging en onderhoudReiniging en onderhoud1 Voorzichtig! Verbrandingsgevaar door restwarmte.1 Let op! Bijtende en schurende schoonmaakmiddelen bes
Wat is er aan de hand als …78Wat is er aan de hand als …Wanneer u de storing niet kunt verhelpen met de hierboven gegeven aanwijzingen, neem dan conta
79Wat is er aan de hand als …1 Waarschuwing! Reparaties aan het apparaat mogen alleen door vakmensen worden uitgevoerd. Onvakkundige reparaties kunnen
Description of the Appliance8Control barThe control bar is a special Touch Control field.The control bar is touched where the de-sired heat setting is
Afvalverwerking80Afvalverwerking2 VerpakkingsmateriaalDe verpakkingsmaterialen zijn niet schadelijk voor het milieu en herbruikbaar. De kunststoffen h
81MontageaanwijzingMontageaanwijzing1 VeiligheidsaanwijzingenLet op! Lees deze informatie!De in het land van gebruik geldende wetgeving, verordeningen
Montageaanwijzing82In de elektrische installatie moet een inrichting worden aangebracht, die het mogelijk maakt het apparaat met een contactopeningswi
83GarantievoorwaardenGarantievoorwaardenNederlandOnze producten worden met de grootst mogelijke zorgvuldigheid geproduceerd. Desondanks kan het voorko
Garantievoorwaarden84Adres Servicedienst:Electrolux ServiceVennootsweg 12404 CG ALPHEN AAN DEN RIJNReparatievoorwaardenOnze reparatievoorwaarden zijn
85GarantievoorwaardenBelgiëWAARBORGVOORWAARDENOnze toestellen worden met de grootst mogelijke zorgvuldigheid geproduceerd. Desondanks kan het voorkome
Adres service-afdeling86Adres service-afdelingNederland België Onderdelen, toebehoren en verbruiksproduktenVoor België: U kan onderdelen, toebehoren e
87ServiceServiceControleer bij technische storingen eerst of u met behulp van de gebruiksaan-wijzing (hoofdstuk „Wat te moet doen als…“) het probleem
Assembly / Montage / Montage88Assembly / Montage / Montage
89Assembly / Montage / Montage
9Operating the applianceOperating the applianceSwitching the appliance on and off3 After switching on, within approx. 10 seconds a heat setting or a f
Assembly / Montage / Montage90
91Assembly / Montage / Montage
Assembly / Montage / Montage92
93Rating Plate / Plaque signalétique / Typeplaatje 55HBD56AO76331KF-N7,1 kW949 592 895230 V 50 HzAEG-ELECTROLUX
94www.electrolux.comp t bAlbania +35 5 4 261 450 Rr. Pjeter Bogdani Nr. 7 Tirane Belgique/België/Belgien +32 2 363 04 44 Bergensesteenweg 719, 1502
95Türkiye +90 21 22 93 10 25 Tarlabaþý caddesi no : 35 Taksim Istanbul Ðîññèÿ +7 495 937 7837 129090 Ìîñêâà, Îëèìïèéñêèé ïðîñïåêò, 16, ÁÖ „Îëèìïèê“
www.electrolux.comwww.aeg-electrolux.frwww.aeg-electrolux.nlwww.aeg-electrolux.bewww.aeg-electrolux.co.uk867 200 732-N-210408-02 Subject to change wi
Comentarios a estos manuales