76331 K-INUser ManualNotice d’utilisationGebruiksaanwijzingCeramic glass hobTable de cuissonvitrocéramiqueGlaskeramischekookplaat
Operating the appliance10Locking/unlocking the control panelThe control panel, with the exception of the “On/Off” sensor field, can be locked at any t
11Operating the applianceUsing the automatic warm-up functionAll cooking zones are equipped with an automatic warm-up function. When set-ting a heat s
Operating the appliance12Using the child safety deviceThe child safety device prevents unintentional use of the appliance.Switching on the child safet
13Operating the applianceUsing the timer 3 If just one countdown value is set you can change it only when the appliance is switched on.3 If a heat set
Operating the appliance14Setting the timeSwitching off the timer functionChanging the timeStep Control panel Indicator 1. Select TIMER cooking zone
15Operating the applianceDisplaying the time remaining for a cooking zone Switching off the acoustic signal Step Control panel field Display1. TIMER
Operating the appliance16Automatic switch offCooking surface• If after switching on the cooking surface, a heat setting is not set for a cook-ing zone
17Tips on Cooking and FryingTips on Cooking and Frying3Information on acrylamidesAccording to the latest scientific knowledge, intensive browning of f
Tips on Cooking and Frying18Examples of cooking applicationsThe information given in the following table is for guidance only. Heat settingCooking-pro
19Cleaning and CareCleaning and Care1Take care! Risk of burns from residual heat. 1 Warning! Sharp objects and abrasive cleaning materials will damage
2Dear CustomerThank you for choosing one of our high-quality products.With this appliance you will experience the perfect combination of functional de
What to do if …20What to do if …If you are unable to remedy the problem by following the above sugges-tions, please contact your local Service Force C
21DisposalDisposal2Packaging materialThe packaging materials are environmentally friendly and can be recycled. The plastic components are identified b
Installation Instructions22Installation Instructions1Safety instructionsWarning! This must be read!The laws, ordinances, directives and standards in f
23Installation InstructionsA device must be provided in the electrical installation which allows the appli-ance to be disconnected from the mains at a
Guarantee/Customer Service24Guarantee/Customer ServiceEuropean GuaranteeThis appliance is guaranteed by Electrolux in each of the countries listed at
25ServiceServiceIn the event of technical faults, please first check whether you can remedy the problem yourself with the help of the operating instru
26Chère cliente, cher clientNous vous remercions d'avoir choisi un de nos produits.Tout au long de son utilisation, vous ferez l'expérience
27SommaireAvertissements importants 28Description de l'appareil 30Equipement du plan de cuisson 30Bandeau de commande 30Touche sensitive “Tou
Avertissements importants28Notice d'utilisation1 Avertissements importantsPour ne pas perdre le bénéfice de la garantie en cas de panne, veuillez
29Avertissements importantsPrécautions d’utilisation.• La graisse et l’huile trop chaudes sont facilement inflammables. Attention! Danger d’incendie!•
3ContentsSafety instructions 4Description of the Appliance 6Cooking surface layout 6Control panel layout 6Touch Control sensor fields 7Displays
Description de l'appareil30Description de l'appareilEquipement du plan de cuisson Bandeau de commandeZone de cuisson à triple zone800/1600/2
31Description de l'appareilTouche sensitive “Touch Control”Les touches sensitives Touch Control permettent de commander l’appareil. Une pression
Description de l'appareil32VoyantsIndicateur de chaleur résiduelle1 Avertissement ! Danger de brûlures dû à la chaleur résiduelle ! Les zones de
33Utilisation de l’appareilUtilisation de l’appareilMettre l’appareil sous/hors tension3 Après la mise sous tension, il est nécessaire d’activer un ni
Utilisation de l’appareil34Activer et désactiver les zones de cuisson extérieuresLa possibilité de pouvoir activer ou désactiver les zones de cuisson
35Utilisation de l’appareilVerrouiller/déverrouiller le bandeau de commandeIl est possible à tout moment de verrouiller le bandeau de commande à l’exc
Utilisation de l’appareil36Utilisation de la commande de démarrage automatique de la cuissonTous les foyers sont équipés du démarrage automatique de l
37Utilisation de l’appareilUtilisation de la sécurité enfantsLa sécurité enfants évite toute activation non souhaitée de l’appareil.Activer la sécurit
Utilisation de l’appareil38Utilisation du minuteur 3 Si uniquement la fonction minuteur a été activée, celle-ci ne peut être modifiée que lorsque l’ap
39Utilisation de l’appareilRégler l’heureDésactiver la fonction minuteurModifier la durée Etape Bandeau de commande Voyant 1. Sélectionner une zone
Safety instructions4Operating Instructions1 Safety instructionsPlease comply with these instructions. If you do not, any damage resulting is not cover
Utilisation de l’appareil40Affichage du temps restant d’une zone de cuisson Désactivation du signal sonore Etape Bandeau de commande Affichage1. sél
41Utilisation de l’appareilArrêt automatiqueTable de cuisson• Si, après activation de la table de cuisson, une zone de cuisson ou un niveau de cuisson
Conseils de cuisson42Conseils de cuissonPlats de cuisson• Le type de fond des plats de cuisson détermine ou non leur bonne qualité. Le fond doit être
43Conseils de cuissonExemples d’utilisation pour la cuissonLes valeurs indiquées dans le tableau suivant sont indicatives. Niveau de cuissonType de cu
Nettoyage et entretien44Nettoyage et entretien1Attention ! Risque de brûlure dû à la chaleur résiduelle. 1 Attention ! Les produits de nettoyage agres
45Que faire si …Que faire si …Symptôme Cause possible SolutionIl est impossible d’activer les zones de cuisson ou ces der-nières ne fonctionnent pasPl
Que faire si …46Si les indications ci-dessus ne vous permettent pas de remédier au pro-blème, veuillez vous adresser au service après-vente de votre m
47Protection de l’environnementProtection de l’environnement2Elimination du matériel d’emballageLes matériaux d’emballage sont écologiques et recyclab
Instructions d'installation48Instructions d'installation1Conseils de sécuritéAttention! A lire impérativement!L’utilisateur est tenu de resp
49Instructions d'installationAu niveau de l'installation électrique, prévoir un dispositif qui permette de cou-per cet appareil du secteur s
5Safety instructionsSafety during use• Overheated fats and oils can ignite very quickly. Warning! Fire hazard!• There is the risk of burns from the ap
Garantie/Si vous devez nous contacter50Garantie/Si vous devez nous contacterGarantieFranceConformément à la Législation en vigueur, votre Vendeur est
51Service après-venteService après-venteEn cas d’anomalie de fonctionnemet vérifiez d’abord si vous ne pouvez pas re-médier vous-même au dysfonctionne
52Geachte mevrouw, heerHartelijk dank voor het kiezen van een van onze kwaliteitsproducten. U heeft een goede keuze gemaakt. Zo kunt u dankzij de com
53InhoudVeiligheidsvoorschriften 54Beschrijving van het apparaat 56Uitrusting kookplaat 56Uitrusting bedieningsveld 56Touch-control-sensorvelden
Veiligheidsvoorschriften54Gebruiksaanwijzing1 VeiligheidsvoorschriftenNeem deze aanwijzingen in acht, omdat anders bij eventuele schade het recht op g
55VeiligheidsvoorschriftenVeiligheid tijdens het gebruik• Oververhitte vetten en oliën vatten zeer snel vlam Let op! Brandgevaar!• Wanneer u onoplette
Beschrijving van het apparaat56Beschrijving van het apparaatUitrusting kookplaat Uitrusting bedieningsveldDriekringskookzone 800/1600/2300 WBraadzone
57Beschrijving van het apparaatTouch-control-sensorveldenHet apparaat wordt bediend door middel van touch-control-sensorvelden. Func-ties worden door
Beschrijving van het apparaat58IndicatiesRestwarmte-indicatie1 Waarschuwing! Verbrandingsgevaar door restwarmte. Na het uitschakelen duurt het nog eni
59Bediening van het apparaatBediening van het apparaatApparaat in- en uitschakelen3 Na het inschakelen moet binnen ca. 10 seconden een kookstand of ee
Description of the Appliance6Description of the ApplianceCooking surface layout Control panel layoutTriple cooking zone 800/1600/2300 WMulti-purpose z
Bediening van het apparaat60Buitenste verwarmingskringen in- en uitschakelen Door de buitenste verwarmingskringen in of uit te schakelen kunnen de ver
61Bediening van het apparaatBedieningsveld vergrendelen / ontgrendelenHet bedieningsveld kan met uitzondering van het sensorveld ”Aan/Uit“ op ieder ge
Bediening van het apparaat62Automatisch kooksysteem gebruikenAlle kookzones zijn met een automatische aankookfunctie uitgerust. Bij het in-stellen van
63Bediening van het apparaatKinderbeveiliging gebruikenDe kinderbeveiliging voorkomt ongewenst gebruik van het apparaat.Kinderbeveiliging inschakelenK
Bediening van het apparaat64Timer gebruiken 3 Als alleen de kookwekker is ingesteld, kan deze alleen worden gewijzigd als het apparaat is ingeschakeld
65Bediening van het apparaatTijd instellenTimerfunctie uitschakelenTijd wijzigenStap Bedieningsveld Indicatie 1. Kookzone kiezenControlelampje van
Bediening van het apparaat66Resterende tijd van een kookzone aangeven Akoestisch signaal uitschakelenStap Bedieningsveld Indicatie1. kookzone select
67Bediening van het apparaatSchakelt automatisch uitKookplaat• Als na het inschakelen van de kookplaat niet binnen ca. 10 seconden bij een kookzone ee
Tips voor koken en braden68Tips voor koken en braden3Aanwijzing met betrekking tot acrylamideVolgens de laatste wetenschappelijke inzichten kan een in
69Tips voor koken en bradenToepassingsvoorbeelden voor het kokenDe gegevens in de volgende tabel dienen slechts als richtlijn. Kook-standKookproces Ge
7Description of the ApplianceTouch Control sensor fieldsThe appliance is operated using Touch Control sensor fields. Functions are con-trolled by touc
Reiniging en onderhoud70Reiniging en onderhoud1Voorzichtig! Verbrandingsgevaar door restwarmte.1 Let op! Bijtende en schurende schoonmaakmiddelen besc
71Wat is er aan de hand als …Wat is er aan de hand als …Wanneer u de storing niet kunt verhelpen met de hierboven gegeven aanwijzingen, neem dan conta
Wat is er aan de hand als …721 Waarschuwing! Reparaties aan het apparaat mogen alleen door vakmensen worden uitgevoerd. Onvakkundige reparaties kunnen
73AfvalverwerkingAfvalverwerking2VerpakkingsmateriaalDe verpakkingsmaterialen zijn niet schadelijk voor het milieu en herbruikbaar. De kunststoffen he
Montageaanwijzing74Montageaanwijzing1VeiligheidsaanwijzingenLet op! Lees deze informatie!De in het land van gebruik geldende wetgeving, verordeningen,
75MontageaanwijzingIn de elektrische installatie moet een inrichting worden aangebracht, die het mogelijk maakt het apparaat met een contactopeningswi
Garantie/Adres service-afdeling76Garantie/Adres service-afdelingNederlandOnze producten worden met de grootst mogelijke zorgvuldigheid geproduceerd. D
77Garantie/Adres service-afdelingDeze garantievoorwaarden gelden voor in Nederland gekochte en/of in gebruik zijnde producten. Indien een product naa
Adres service-afdeling78Adres service-afdelingNederlandEuropese GarantieAEG fabrieksservicePostbus 1202400 AC Alphen aan den RijnService-informatielij
79ServiceServiceControleer bij technische storingen eerst of u met behulp van de gebruiksaan-wijzing (hoofdstuk „Wat te moet doen als…“) het probleem
Description of the Appliance8DisplaysResidual heat indicator1 Warning! Risk of burns from residual heat. After being switched off, the cook-ing zones
Assembly / Montage / Montage80Assembly / Montage / Montage
81Assembly / Montage / Montage
82Rating Plate / Plaque signalétique / Typeplaatje 55HBD56AO76331K-IN7,3 kW949 592 901230 V 50 HzAEG-ELECTROLUX
83www.electrolux.comp t bAlbania +35 5 4 261 450 Rr. Pjeter Bogdani Nr. 7 Tirane Belgique/België/Belgien +32 2 363 04 44 Bergensesteenweg 719, 150
www.electrolux.comwww.aeg-electrolux.frwww.aeg-electrolux.nlwww.aeg-electrolux.bewww.aeg-electrolux.co.uk867 202 611-A-231008-01 Subject to change wi
9Operating the applianceOperating the applianceSwitching the appliance on and off3 After switching on, within approx. 10 seconds a heat setting or a f
Comentarios a estos manuales