Lavamat 14950 ANávod k použití Pračka-sušičkaHasználati útmutató Mosó-szárítógép
Dětská bezpečnostní pojistkaToto zařízení umožňuje ponechat pračku bez dohledu a přitom bez obav, že seděti zraní nebo poškodí spotřebič.Tato funkce z
2. Pokud je to nutné, nalijte aviváž dokomory označené (použitémnožství nesmí přesáhnout znač‐ku MAX v zásuvce). Zásuvku leh‐ce zavřete.Zvolte příslu
NOČNÍ CYKLUS: Po volbě této možnosti pračka neodčerpá vodu z posledníhomáchání, aby se prádlo nezmačkalo. Tím, že neproběhnou fáze odstředění, jetento
Pokud chcete použít program s možností odstraňování skvrn, nalijte odstraňo‐vač skvrn do příslušné komory. .Funkce CITLIVÝPři volbě této možnosti se
Pokud chcete odložit start před spuštěním programu, zvolte požadovaný od‐klad opakovaným stisknutím tohoto tlačítka.Doba odloženého startu se asi na 3
• Pokud symbol DVÍŘEK zůstane rozsvícený a dvířka zůstávají zablokovaná,znamená to, že pračka již ohřívá nebo je hladina vody příliš vysoko. V tako‐vé
odpovídající nastavenému programu. Zároveň se rozsvítí symboly odpoví‐dající teplotě pro daný program/tkaninu a také symbol „AUTO“.4. – Stisknutím tla
Automatické praní a sušení (program NON-STOP)Pro NON-STOP programy doporučujeme náplň 4 kg pro bavlnu a 3 kg pro syn‐tetiku.Stisknete-li pouze tlačítk
• Buben vyprázdněte a spolu s těsněním a dvířky jej vyčistěte pomocí vlhkéhohadru.• Otočte voličem programu na program máchání.• Zapněte čisticí funkc
Program - Maximální a minimální teplota - Po‐pis cyklu - Maximální náplň prádla - Druh prá‐dlaMožnostiKomora pracíhoprostředkuBAVLNA / LEN60° - 40° -
Děkujeme, že jste si vybrali jeden z našich vysoce kvalitních výrobků.Přečtěte si prosím pozorně tento návod k použití, abyste zajistilioptimální a sp
Program - Maximální a minimální teplota - Po‐pis cyklu - Maximální náplň prádla - Druh prá‐dlaMožnostiKomora pracíhoprostředkuJEMNÉ40° - 30°Hlavní pra
Program - Maximální a minimální teplota - Po‐pis cyklu - Maximální náplň prádla - Druh prá‐dlaMožnostiKomora pracíhoprostředkuODSTŘEDĚNÍVypuštění a dl
3) Funkci Skvrny můžete zvolit pouze u teploty 40 °C nebo vyšší.SUŠICÍ PROGRAMYAutomatické programyStupně sušení Druh tkaniny Max. náplňEXTRA SUŠENÍId
UŽITEČNÉ RADY A TIPYTřídění prádlaSledujte symboly s kódy pro praní na každé visačce oděvu a dodržujte pokynyvýrobce pro praní. Prádlo roztřiďte takto
Inkoust: podle druhu inkoustu navlhčete tkaninu nejprve acetonem 1), pak ky‐selinou octovou; zbylé stopy na bílém prádle ošetřete bělicím prostředkem
TIPY K SUŠENÍPříprava sušicího cykluSušička pracuje na principu kondenzace.Vodovodní kohoutek proto musí být otevřený a vypouštěcí hadice musí vypou‐š
Průměrná doba sušení pro časované sušení je uvedena v části "Sušicí progra‐my". Postupem času získáte sami zkušenosti, které vám umožní suši
2. Vyjměte vložku na aviváž zprostřední komory.3. Všechny části omyjte vodou.4. Zasuňte vložku na aviváž zpět conejdále, aby pevně seděla nasvém místě
• pračka nevypouští vodu nebo neodstřeďuje• je pračka během čerpání vody neobvykle hlučná, což je způsobeno předmě‐ty, jako jsou zavírací špendlíky, m
8. Odstraňte nečistoty a zachycenávlákna ze sedla filtru a z oběžnéhokola čerpadla.9. Pečlivě zkontrolujte, zda se obě‐žné kolo čerpadla volně otáčí (
Po každém praní 26Údržbové praní 26Čištění vnějších ploch 26Zásuvka dávkovače pracíchprostředků 26Prací buben 27Těsnění dvířek 27Vypouštěc
1. Zavřete vodovodní kohout.2. Odšroubujte hadici od vodovodní‐ho kohoutu.3. Vyčistěte filtr v hadici tvrdým kar‐táčkem.4. Přívodní hadici našroubujte
3. přívodní hadici přišroubujte opět ke kohoutu a nouzovou vypouštěcí hadič‐ku vraťte po nasazení uzávěru zpět na její místo.Po provedení těchto úkonů
Problém Možná příčina/ŘešeníPračka nezačne prát:Dvířka nejsou zavřená. • Zavřete dobře dvířka.Zástrčka není řádně zasunutá do síťovézásuvky.• Zasuňte
Problém Možná příčina/ŘešeníPračka nevypouští vodu nebo ne‐odstřeďuje:Vypouštěcí hadice je přiskřípnutá nebopřehnutá. • Zkontrolujte připojení vypoušt
Problém Možná příčina/ŘešeníDvířka nejdou otevřít:Program ještě pracuje.• Počkejte na konec pracího cyklu.Zablokování dvířek není uvolněno.• Počkejte,
Problém Možná příčina/ŘešeníPračka vydává zvláštní zvuk:Spotřebič je vybaven typem motoru, kte‐rý vydává ve srovnání s tradičními moto‐ry nezvyklý zvu
Tlak přívodu vody MinimálníMaximální0,05 MPa0,8 MPaÚroveň ochrany proti průniku pevných částic a vlhkosti IPX4Maximální množství prádla Bavlna 8 kgMax
Souprava fixovacích destiček (405517114)Dostupná u vašeho autorizovaného prodejce.Pokud spotřebič instalujete na podstavec, zajistěte jej pomocí fixov
3. Přiloženým šroubovákem vyšrou‐bujte tři šrouby.4. Vytáhněte příslušné plastové roz‐pěrky.5. Otevřete dvířka, vytáhněte přívod‐ní hadici z bubnu a o
6. Do malého horního otvoru a dvouširokých otvorů vložte odpovídajícíplastové krytky, které jsou uloženév sáčku s návodem k použití.7. Připojte přívod
• V průběhu programů s vysokou teplotou se dvířka ohřejí na vysokou teplotu.Nedotýkejte se dvířek!• Zajistěte, aby se malá domácí zvířata nemohla dost
1. Otevřete dvířka a vytáhnětepřívodní hadici.2. Zapojte hadici k pračce s použitímúhlového spoje.Neumisťujte přívodní hadici směremdolů. Zahněte hadi
Bezpečnostní zařízení k zastavení úniku vodyPřívodní hadice se dodává s bezpečnost‐ním zařízením k zastavení úniku vody, kte‐ré chrání před škodami zp
Je-li to nutné, můžete vypouštěcí hadici prodloužit na maximálně 4 metry.Přídavnou vypouštěcí hadici a spojovací díl můžete zakoupit v místním servis‐
příslušného místního úřadu, služby pro likvidaci domovního odpadu nebo vobchodě, kde jste výrobek zakoupili.Obalové materiályMateriály označené symbol
Köszönjük, hogy egyik kiváló minőségű termékünket választotta!A készülék optimális és hosszú távú teljesítményének biztosításaérdekében, kérjük, olvas
Szárításra nem alkalmas ruhaneműk 69Ruhanemű kezelési címkéje 70A szárítási ciklus időtartama 70További szárítás 70ÁPOLÁS ÉS TISZTÍTÁS 70Vízkő
Általános biztonság• Veszélyes megváltoztatni a műszaki jellemzőket vagy megkísérelni a termékbármilyen módon történő módosítását.• Magas hőmérséklete
• A készülék üzembe helyezéséhez szükséges minden villanyszerelési mun‐kát szakképzett villanyszerelőnek vagy kompetens személynek kell elvégez‐nie.Ha
• A mosószereket zárja el a gyermekek elől és tartsa biztonságos helyen.• Ügyeljen, hogy gyermekek és háziálla‐tok ne mászhassanak a mosógép dob‐jába.
Mosószertartó Rekesz az előmosás mosószere és afolteltávolító számára.Az előmosási mosószer a mosási programkezdetén kerül beadagolásra.A folteltávolí
• Před praním se přesvědčte, že jsou všechny kapsy prázdné a knoflíky a zipyzapnuté. Neperte roztrhané nebo natržené prádlo a před praním odstraňte zp
6OK gomb7INDÍTÁS/A MOSÁS MEGSZAKÍTÁSA gomb8KÉSLELTETETT INDÍTÁS gomb9KijelzőSZIMBÓLUMTÁBLÁZATPamut/Lenvá‐szonKímélő öblítések Centrifugálás se‐bességé
Ha a TÚLADAGOLÁS jel felgyullad a program végén, ez azt jelzi, hogy túl sokmosószer került felhasználásra.9.4 – AJTÓ – jel (ajtó zárva)• Ez a jel jel
ELSŐ HASZNÁLAT• Győződjön meg róla, hogy az elektromos és vízcsatlakozások megfelelnekaz üzembe helyezési útmutatásoknak.• Távolítsa el a polisztirol
NAPI HASZNÁLATHelyezze be a ruhaneműt1. Az ajtófogantyút óvatosan kifeléhúzva nyissa ki az ajtót. Helyezzea ruhaneműket egyenként a mosó‐gép dobjába,
2. Ha szükséges, töltsön öblítőszert amegjelölt rekeszbe (a használtmennyiség ne haladja meg a re‐keszben található MAX jelölést).Óvatosan tolja be a
és az ÖBLÍTŐSTOP szimbólum jelenik meg a kijelzőn, az AJTÓ szimbólum(ajtó zárva) világít, és a 7-es gomb jelzőfénye kialszik. Az ajtó zárva marad, je‐
FOLTTISZTÍTÁS opcióVálassza ezt az opciót az erősen szennyezett vagy foltos ruhanemű folttisztító‐val való kezeléséhez (bővített főmosás időoptimalizá
Ha a félbeszakítási ponttól újra kívánja indítani a programot, nyomja meg újraa. 7 gombot. Ha késleltetett indítást állított be, a mosógép megkezdi a
Program megszakításaNyomja meg a 7 gombot egy futó program félbeszakításához, a megfelelő jel‐zőfény villogni kezd. A program újraindításához nyomja m
NAPI HASZNÁLATKészenlét: Miután a program befejeződött, néhány másodperc elteltével azenergiatakarékos rendszer bekapcsol. A kijelző fényereje lecsökk
POPIS SPOTŘEBIČEVáš nový spotřebič splňuje všechny moderní požadavky na účinné praní prá‐dla s nízkou spotřebou vody, energie a pracího prostředku.Sys
MegjegyzésHa csupán 10 perces szárítási fázist állít be a szárítási idő gombbal, ak‐kor a készülék csak a hűtési fázist hajtja végre.MegjegyzésHa csup
Ha lehetséges, ne válasszon a készülék által ajánlott centrifugálási sebesség‐nél alacsonyabbat, hogy elkerülje a túl hosszú szárítási ciklusokat, és
MOSÁSI PROGRAMOKProgram – Maximális és minimális hőmérsék‐let – Ciklus leírása – Maximális ruhatöltet –Anyag fajtájaOpciókMosószer-ada‐golóPAMUT/LENVÁ
Program – Maximális és minimális hőmérsék‐let – Ciklus leírása – Maximális ruhatöltet –Anyag fajtájaOpciókMosószer-ada‐golóMŰSZÁL60° - 50° - 40° - 30°
Program – Maximális és minimális hőmérsék‐let – Ciklus leírása – Maximális ruhatöltet –Anyag fajtájaOpciókMosószer-ada‐golóGYAPJÚ PLUSZ (KÉZI MOSÁS)30
Program – Maximális és minimális hőmérsék‐let – Ciklus leírása – Maximális ruhatöltet –Anyag fajtájaOpciókMosószer-ada‐golóCENTRIFUGÁLÁSSzivattyúzás é
Program – Maximális és minimális hőmérsék‐let – Ciklus leírása – Maximális ruhatöltet –Anyag fajtájaOpciókMosószer-ada‐goló = OFF (KI)Az éppen folyama
Szárítási fokozat Anyag fajtájaSzárításitöltetCentrifu‐gálási se‐bességJavasoltszárításiidő (perc‐ben)SZEKRÉNY-SZÁRAZVasalást nem igénylő da‐rabokhoz
Megszáradt zsírfolt: nedvesítse meg terpentinnel a foltot, majd puha felületrehelyezve ujjbegyével, egy pamutanyag segítségével itassa fel.Rozsdafolt:
A felhasznált mosószer mennyiségeA mosószer fajtája és mennyisége a szövet típusától, a mosásra váró ruhamennyiségétől, a szennyezettség fokától és a
OVLÁDACÍ PANELNásledující obrázek znázorňuje ovládací panel. Je na něm volič programu, tla‐čítka a displej. Na následujících stranách jsou tyto ovláda
Ha folyékony mosószert használ, előmosás nélküli programot kell választania.A készülék átforgató rendszere a koncentrált mosószerek optimális felhaszn
Karbantartási mosásAlacsony hőmérsékletű mosásokkal lehetséges a dob belsejében lévő marad‐ványlerakódások eltávolítása.Javasoljuk, hogy rendszeresen
2. Futtasson le egy mosási ciklust ruhanemű nélkül, hogy eltávolítsa a tisztí‐tószerek esetleges maradványait.Program: Rövid pamut program maximális h
7. Amikor már nem folyik belőle víz,csavarja le a szivattyú fedelét azóramutató járásával ellentétesirányba forgatva, és vegye ki aszűrőt. Szükség ese
Soha ne távolítsa el a szivattyú fedelét mosási ciklus alatt, mindig várjon, amíga készülék befejezte a ciklust, és üres. Amikor visszahelyezi a sziva
7. Csavarja vissza a csövet a gépre,és ügyeljen arra, hogy a csatlako‐zás szoros legyen.8. Nyissa ki a vízcsapot.FagyveszélyHa a gépet olyan helyen ál
Előfordulhat, hogy a gép működése közben sárga 7 gomb sárga jelzőfénye vil‐logni kezd, és a következő riasztási kódok egyike megjelenik a kijelzőn, és
Jelenség Lehetséges ok / megoldásA készülék nem szív be vizet:A vízcsap zárva van. • Nyissa ki a vízcsapotA befolyócső összenyomódott vagy meg‐tört. •
Jelenség Lehetséges ok / megoldásVíz van a padlón:Túl sok mosószert vagy nem megfelelőmosószert (túl sok hab keletkezik) hasz‐nált a mosáshoz.• Csökke
Jelenség Lehetséges ok / megoldásA készülék vibrál vagy zajos:Nem távolította el a szállításhoz használtcsavarokat és a csomagolást.• Ellenőrizze, hog
Ruční praní -3 KG 20 MIN. -3 KG Odložený startHedvábí Rychlý intenzivní DISPLEJ9.1 9.2 9.3 9.49.99.89.79.69.59.1 - Kontrolka rychlosti odstřeďován
Jelenség Lehetséges ok / megoldásNem látható víz a dobban:A modern technológián alapuló mosógé‐pek rendkívül hatékonyan üzemelnek,nagyon kevés vizet h
Maximális töltet Pamut 8 kgMaximális szárítási töltet PamutPamut – Nagy befogadó‐képességSzintetikus4 kg6 kg3 kgCentrifugálási sebesség Maximum 1400 f
Mosóprogram zajszintje normál,60°C-os pamut program eseté‐bendB/A 49Centrifuga zajszintje normál,60°C-os pamut program eseté‐bendB/A 77FOGYASZTÁSI ÉRT
Ha a készüléket talapzatra állítja, helyezze a rögzítőlemezek közé.Olvassa el a készlethez adott használati utasítást.ÜZEMBE HELYEZÉSKicsomagolásA kés
3. Csavarja ki a három csavart a mo‐sógéphez mellékelt kulccsal.4. Csúsztassa ki az ott található műa‐nyag távtartókat.5. Nyissa ki a kerek ajtót, veg
6. Dugaszolja be a kisebb felső lyu‐kat és a két nagyot a megfelelőműanyag dugaszokkal, amelyek akezelési kézikönyvet tartalmazózacskóban vannak.7. Cs
1. Nyissa ki a kerek ajtót, és vegye kia befolyócsövet.2. Csatlakoztassa a csövet a csatla‐kozóelemmel a mosógéphez.Ne helyezze el a befolyócsövet lef
Aquastop eszközA befolyócső aquastop eszközzel van fel‐szerelve, amely védelmet nyújt a csőbőlvaló vízszivárgás okozta károk ellen, amelyszivárgások a
A kifolyócső hossza nem haladhatja meg a maximális 4 métert. További kifo‐lyócsövet és illesztőelemet a helyi szervizben szerezhet be.ELEKTROMOS CSATL
okozhatna. Ha részletesebb tájékoztatásra van szüksége a termékújrahasznosítására vonatkozóan, kérjük, lépjen kapcsolatba a helyiönkormányzattal, a há
Odložený start (max. o 20 hodin) nastavený pomocí příslušného tlačítka seobjeví na několik vteřin na displeji (například ) a poté se zobrazí délkazvo
90
91
www.aeg.com/shop 132951353-A-032012
Comentarios a estos manuales