L 98699 FLHR PERILICA RUBLJA UPUTE ZA UPORABU 2SR МАШИНА ЗА ПРАЊЕ РУБЉА УПУТСТВО ЗА УПОТРЕБУ 39
• Završetak programaZaslon prikazuje nulu.EOvo se uključuje samo ako su vrata otvorena - pogledajte „Umetanje rublja“.Maksimalna količina rublja progr
TIPKA PARA 4Dodirnite 4 za postavljanje razine pare. Toje moguće samo s programima kod kojih jedostupna funkcija pare. Trajanje parne fazemijenja se s
• Aktiviranje funkcije " Kraj nakon ispiranja ".Postavite tu funkciju za izbjegavanje gu‐žvanja tkanina. Kad program završi, uređajne ispušt
PROGRAMI PRANJAProgram Temperatura Vrsta punjenjaMasa rubljaOpis programa FunkcijePamuk 95° – Hladno Bijeli i obojenipamuk - jakouprljano.Maksimalna k
Program Temperatura Vrsta punjenjaMasa rubljaOpis programa FunkcijeVuna / Svila 40° – HladnoIspiranjaKratka centrifu‐gaZa vunu koja semože prati u per
Program Temperatura Vrsta punjenjaMasa rubljaOpis programa Funkcije20 min – 3 kg 40° ili 30° Brzo pranjesportske odjeće ilipamuka i sintetike -lagano
Zaštita od gužvanja 2)Ovaj program pomaže u uklanjanjunabora.Pamučno i sintetičko rublje. do 1.5kgPara se može koristiti za suho, oprano ili rublj
ri bez rublja. Na taj ćete način uklonitimoguću preostalu prljavštinu s bubnja ikade.POSTAVLJANJE JEZIKAKada prvi put uključite uređaj, na zaslonu ćes
UMETANJE RUBLJA1. Otvorite vrata uređaja.2. Zaslon (E) prikazuje maksimalnu količinurublja za program (MAX) i težinu rublja(KG). Tekstualni redak na z
KORIŠTENJE DETERDŽENTA I ADITIVAPretinac za deterdžent za fazu predpranja i program namakanja.Dodajte deterdžent za predpranje i namakanje prije pokre
SERVISKada kontaktirate servis, provjeriteraspolažete li sljedećim podacima. Podatkemožete pronaći na nazivnoj pločici.ModelPNCSerijski brojU ovom se
3. Za korištenje praškastog deterdžentaokrenite krilce prema gore.4. Za korištenje tekućeg deterdženta okre‐nite krilce prema dolje.S krilcem u položa
PREKIDANJE PROGRAMA1.Dodirnite tipku 6 . Indikator treperi.2.Ponovno dodirnite tipku 6 . Programpranja se nastavlja.PONIŠTAVANJE PROGRAMA1. Za poništa
3. Kada se program završi i sa zaslona ne‐stane simbol zaključanih vrata, možeteotvoriti vrata4.Pritisnite tipku 1 kako biste isključiliuređaj.Uređaj
KORISNI SAVJETI I PREPORUKEPUNJENJE RUBLJA• Rublje razdijelite na: bijelo, obojeno, sinte‐tičko, osjetljivo i vunu.• Pridržavajte se uputa za pranje n
Razina VrstaTvrdoća vode°dH °T.H. mmol/l Clarke3 tvrda 15-21 26-37 2.6-3.7 17-254 vrlo tvrda > 21 > 37 >3.7 >2524
ČIŠĆENJE I ODRŽAVANJEUPOZORENJEPrije čišćenja uređaja izvucite utikač iz utični‐ce.UKLANJANJE KAMENCAVoda koju koristimo sadrži kamenac. Ako jenužno,
SPREMNIK DETERDŽENTAZa čišćenje spremnika:121. Pritisnite polugu.2. Izvucite spremnik.3. Uklonite gornji dio odjeljka za tekući adi‐tiv.4. Oba dijela
2. Povucite krilce prema van kako biste gauklonili.3. Ispod udubine na odvodnoj pumpi posta‐vite posudu kako biste prikupili vodu kojaće isteći.4. Pri
FILTAR CRIJEVA ZA DOVOD VODEI FILTAR NA SLAVINIFiltre treba očistiti u sljedećim slučajevima:• Uređaj se ne puni vodom.• Uređaj se dugo puni vodom.•Tr
IZBACIVANJE VODE U NUŽDIZbog kvara uređaj ne može izbaciti vodu.Ako se ovo dogodi, provedite korake (1) do (6)u poglavlju "Za čišćenje odvodne pu
ZA SAVRŠENE REZULTATEZahvaljujemo vam što ste odabrali ovaj AEG proizvod. Proizveli smo ga kako bi vam pružio godinenepogrešivog rada, s inovativnim t
Problem Mogući uzrok Moguće rješenje Filtar na pumpi za izbacivanjevode je začepljen.Očistite filtar pumpe za izbacivanje vo‐de. Pogledajte poglavlje
Problem Mogući uzrok Moguće rješenje U bubnju se nalazi voda. Odaberite program Izbacivanja vode iliCentrifugiranja.Uređaj proizvodi neo‐bičan zvuk.U
POSTAVLJANJEUKLANJANJE AMBALAŽE1. Koristite rukavice. Uklonite vanjsku foliju.Po potrebi, upotrijebite nožić.2. Uklonite kartonski gornji pokrov.3. Uk
6. Jedan od dijelova ambalaže od polistirolastavite na pod iza uređaja. Pažljivo spu‐stite uređaj stražnjom stranom premadolje. Pripazite da ne ošteti
x4AB10. – Uklonite samoljepivu vrpcu sa zvučnihpregrada.– Pričvrstite četiri pregrade za dno ure‐đaja. Pogledajte ilustraciju.– Provjerite jesu li pre
14. Stavite plastične čepove u rupe. Čepovemožete pronaći u vrećici s uputama zaupotrebu.UPOZORENJEPrije postavljanja uređaja odstranitesvu ambalažu i
CRIJEVO ZA DOVOD VODE35O35O35O45O45O45O• Priključite crijevo na uređaj. Cijev za dovodvode okrećite samo na lijevu ili desnu stra‐nu. Otpustite maticu
ODVOD VODEPostoje različiti načini spajanja crijeva za od‐vod vode:Pomoću plastične vodilice. • Na rub slivnika.• Provjerite da se plastična vodilica
• Izravno na ugrađenu odvodnu cijev u ziduprostorije i pretegnite obujmicom.Crijevo za odvod vode možete produ‐žiti do maksimalne dužine od 400 cm.Kon
СЕРВИСПриликом обраћања сервисној служби,уверите се су вам на располагању следећиподаци. Информације се налазе на плочициса техничким карактеристикам
INFORMACIJE O SIGURNOSTIPrije postavljanja i korištenja uređaja, pažljivopročitajte ove upute:• radi vaše sigurnost i sigurnosti vašeg vlas‐ništva• k
ЗА САВРШЕНЕ РЕЗУЛТАТЕХвала што сте одабрали овај AEG производ. Направили смо га како бисмо вам у нареднимгодинама обезбедили рад без застоја заједно с
УПУТСТВА О БЕЗБЕДНОСТИПре инсталирања и употребе, пажљивопрочитајте овај приручник:• због ваше безбедности и безбедностиваше имовине;• како бисте пом
УНУТРАШЊА ЛАМПИЦАОвај уређај има унутрашњу лампицу која сепали када отворите, а гаси када затворитеврата.УПОЗОРЕЊЕНемојте гледати директно у зраклампи
ЕКОЛОШКА ПИТАЊАМАТЕРИЈАЛИ ЗА ПАКОВАЊЕРециклирајте материјале са овим симбо‐лом .Паковање одложите у одговарајуће контеј‐нере ради рециклирања.EКОЛОШ
ОПИС ПРОИЗВОДА1 2 3910657841112131Радна површина2Дозатор детерџента3Командна табла4Ручица на вратима5Унутрашња лампица6Плочица са техничким карактерис
КОНТРОЛНА ТАБЛАECO20 Min. - 3 kgSUPER ECOAuto Off/1 2 34567891011121Auto Off дугме2Дугме за избор програма3Дисплеј4Сензорско дугме за пару ( Steam )5С
ДУГМЕ ЗА ИЗБОР ПРОГРАМА 2Окрените ово дугме да бисте подесилипрограм. Приказује се индикатор одговара‐јућег програма.ДИСПЛЕЈ 3ABCDEFGHIJAТрака са текс
• Време одложеног старта– Када подесите одложени старт, време завршетка програма се повећава укорацима од 30 минута до 10 сати и у корацима од једног
Rinse hold1) Доступан је искључиво за програм Spin/Drain .JФабрички подешена температура програма.Cold washДУГМЕ ЗА ПАРУ 4Сензорско дугме 4 за подешав
ПОТАПАЊЕКористите ову функцију за јако запрљанорубље.Уређај пре прања потапа рубље на темпе‐ратури од 30°C у трајању од око пола сата.ДУГМЕ ЗА ЦЕНТРИФ
Za zamjenu unutarnje žaruljice obrati‐te se servisnom centru.Prije zamjene unutarnje žaruljiceisključite utikač iz mrežne utičnice.POSTAVLJANJE• Uređa
ПРОГРАМИ ПРАЊАПрограм Температура Врста пуњењаТежина пуњењаОпис програма ФункцијеПамук 95° – хладно Веома висок нивозапрљаности бе‐лог и обојеног па‐м
Програм Температура Врста пуњењаТежина пуњењаОпис програма ФункцијеОсетљиво руб‐ље 40° – хладноИспирањаКратко центри‐фугирањеНормално запрља‐но рубље
Програм Температура Врста пуњењаТежина пуњењаОпис програма ФункцијеИспирање 0° Све тканинеМаксимално пуње‐ње 9 кгИспирање саадитивимаФаза центри‐фугеС
4) Овај програм уништава микроорганизме захваљујући прању на температури од 60 °C, као идодацима при испирању. На тај начин, деловање програма је мног
Програм 1)Потрошња електринеенергије (kWh)2)Потрошња воде (улитрима)2)Памук 60°C 1.60 69Памук 40°C 1.00 69Синтетика 40°C 0.60 48Осетљиво 40°C 0.70 58В
Промените време после првог путаод активирања уређаја.1.Додирните истовремено дугме 9 идугме 8 у трајању од неколико секун‐ди.2. Цифре за сате трепћу.
женој у процентима. Овај податак јеиндикативан и односи се на количинудетерџента за максималну количинурубља коју препоручује произвођач.Водите рачуна
Проверите положај преклопника1. Вуците дозатор за детерџент све доксе не заустави.2. Притисните полугу надоле да бисте из‐вадили дозатор.3. Ако корист
Пре него што додирнете дугме 6да бисте покренули уређај, можетеда откажете или промените под‐ешавање за одложени старт.Не можете да подесите одложенис
6.Притисните дугме 1 да бисте деакти‐вирали уређај. Пет минута након завр‐шетка програма, функција АУТОМАТ‐СКО ИСКЉУЧИВАЊЕ аутоматскидеактивира уређај
BRIGA ZA OKOLIŠAMBALAŽAReciklirajte materijale koji na sebi imaju oz‐naku Ambalažu za recikliranje odložite u prikladnespremnike.EKOLOŠKI SAVJETIKako
ПОМОЋНЕ НАПОМЕНЕ И САВЕТИСТАВЉАЊЕ РУБЉА• Поделите рубље на: бело, у боји, синте‐тику, осетљиво рубље и вуну.• Придржавајте се упутстава за прање којас
Табела тврдоће водеНиво ТипТврдоћа воде°dH °T.H. mmol/l Clarke1 мека 0-7 0-15 0-1.5 0-92 средње 8-14 16-25 1.6-2.5 10-163 тврда 15-21 26-37 2.6-3.7 17
НЕГА И ЧИШЋЕЊЕУПОЗОРЕЊЕИскључите уређај из мрежне утичнице пренего што га очистите.УКЛАЊАЊЕ КАМЕНЦАВода коју користимо садржи каменац. Акобуде потребн
ДОЗАТОР ДЕТЕРЏЕНТАДа бисте очистили дозатор детерџента:121. Притисните полугу.2. Извуците дозатор.3. Уклоните горњи део одељка за течниадитив.4. Све д
Да бисте очистили одводну пумпу:1. Отворите врата одводне пумпе.2. Повуците преклопник да бисте га ски‐нули.3. Поставите посуду испод удубљењаодводне
129. Очистите филтер под млазом воде ивратите га у пумпу на специјалне во‐ђице.10. Проверите да ли сте исправно затеглифилтер да бисте спречили цурења
Вратите назад дренажну цев и затворитепоклопац одводне пумпе.Када испустите воду у складу са процеду‐ром за хитне случајеве, морате поново ак‐тивирати
РЕШАВАЊЕ ПРОБЛЕМА И СЕРВИСИРАЊЕУређај се не покреће или се зауставља то‐ком рада.Покушајте да пронађете решење проблемапре него што позовете сервисни
Проблем Могући разлог Могуће решење Функција Rinse Hold је ук‐ључена.Изаберите програм одвођења воде.Фаза центрифуге неради.Фаза центрифуге је ис‐кљу
Проблем Могући разлог Могуће решењеРезултати прања ни‐су задовољавајући.Детерџент који сте користи‐ли није био довољан илиније био одговарајући.Повећа
OPIS PROIZVODA1 2 3910657841112131Radna ploča2Spremnik deterdženta3Upravljačka ploča4Ručica na vratima5Unutarnja žaruljica6Nazivna pločica7Odvodna pum
ИНСТАЛАЦИЈАРАСПАКИВАЊЕ1. Ставите рукавице. Уклоните спољнутанку превлаку. По потреби, користитескалпел.2. Скините горњи поклопац од картона.3. Уклонит
6. Поставите неки полистиренски део запаковање на под иза уређаја. Пажљи‐во спустите задњу страну уређаја нањега. Водите рачуна да не оштетитецрева.12
x4AB10. – Уклоните лепљиву траку са звучнихизолатора.– Залепите четири звучна изолаторадуж ивица доње стране уређаја. По‐гледајте илустрацију.– Водите
14. Ставите пластичне поклопце у отворе.Ове поклопце можете наћи у торби саупутством за употребу.УПОЗОРЕЊЕУклоните сва паковања и завртњеза пренос пре
ДОВОДНО ЦРЕВО35O35O35O45O45O45O• Повежите црево за уређај. Доводно цре‐во окрећите само улево или удесно.Олабавите прстенасти навртањ да бистепоставил
ОДВОЂЕЊЕ ВОДЕПостоје различите процедуре за повезива‐ње одводног црева:Помоћу пластичне вођице за црево. • На ивици лавабоа.• Проверите да ли се пласт
• Директно за уграђену одводну цев у зидупросторије затегнутим помоћу спојнице.Одводно црево можете да проду‐жите максимално за 400 цм. Обра‐тите се о
СРПСКИ77
78
СРПСКИ79
UPRAVLJAČKA PLOČAECO20 Min. - 3 kgSUPER ECOAuto Off/1 2 34567891011121tipka Auto Off2Programator3Zaslon4Tipka za parno kuhanje na dodir ( Para )5Tipka
www.aeg.com/shop 132934920-A-282011
ZASLON 3ABCDEFGHIJATekstualni redak:• Pruža vam upute za uporabu uređaja.• Prikazuje status programa i fazu.• Prikazuje poruke upozorebnja. Pogledajte
Comentarios a estos manuales