Aeg-Electrolux B3301-4-M EURO Manual de usuario

Busca en linea o descarga Manual de usuario para No Aeg-Electrolux B3301-4-M EURO. Aeg-Electrolux B3301-4-M EURO Manual de usuario [da] [et] [sv] Manual de usuario

  • Descarga
  • Añadir a mis manuales
  • Imprimir

Indice de contenidos

Pagina 1 - COMPETENCE B3301-4

COMPETENCE B3301-4Horno eléctrico empotrableInstrucciones para el uso

Pagina 2 - 3 Notas y consejos prácticos

10Extractor para hornosGuias telescopicas para hornos de tres alturas2 rejillas soporte guías con 3 guías telescópicas. Antes de la primera puesta en

Pagina 3 - Índice de materias

11Al cabo de aprox. 5 segundos se apaga el parpadeo y el reloj indica la hora ajustada. El aparato está preparado para el funcionamiento.3 Usted podrá

Pagina 4

12Manejo del horno3El horno está equipado con interruptores escamotables para “Funcio-nes del horno” y “Selección de temperatura”. Para el uso, pulsar

Pagina 5 - Instrucciones para el uso

13Funciones del hornoPara el horno dispone de las siguientes funciones:Función del horno UsoCalentador/ventiladorLuz del horno Con esta función puede

Pagina 6

14Colocar la parrilla y la bandeja3 Seguro antivuelcosTodos les elementos insertables están dotados de unos pequeños salien-tes a la derecha y a la iz

Pagina 7 - 2 Aparato viejo

15Funciones del reloj MinuteroSirve para programar un breve lapso de tiempo. Transcurrido ese lapso se oye una señal acústica.Esta función no influye

Pagina 8 - Descripción del aparato

163 Indicaciones sobre las funciones de reloj• Después de seleccionar una función, el correspondiente piloto de fun-ción parpadea durante aprox. 5 seg

Pagina 9 - Accesorios del horno

17Minutero1.Pulse la tecla Indicador tiempo hasta que parpadee el piloto de función Minutero .2.Con la tecla o , ajuste el tiem-po deseado para e

Pagina 10 - Extractor para hornos

18Duración1.Pulse la tecla Indicador tiempo hasta que parpadee el piloto de función Duración .2.Con la tecla o , ajuste el tiem-po de cocción des

Pagina 11 - Primera limpieza

19Fin1.Pulse la tecla Indicador tiempo hasta que parpadee el piloto de función Fin .2.Con la tecla o , ajuste la hora de desconexión deseada.Al c

Pagina 12 - 3 Ventilador-enfriador

2Distinguida cliente, distinguido cliente:lea atentamente estas instrucciones de uso y consérvelas para consultas posteriores.Entréguelas a eventuales

Pagina 13 - Funciones del horno

20Duración y Fin en combinación3 Duración y Fin se pueden utilizar al mismo tiempo para conectar y desconectar el horno automáticamente en un mome

Pagina 14 - 3 Seguro antivuelcos

21Aplicaciones, tablas y consejos prácticosHornearFunciones de horno: Aire caliente o Bóveda/SoleraMoldes• Para Bóveda/Solera conviene utilizar mold

Pagina 15 - Funciones del reloj

22Indicaciones generales• ¡Insertar la bandeja con la parte inclinada hacia delante!• Con Bóveda/Solera o Aire caliente también se pueden hornear d

Pagina 16

23Tabla de cocciónClase de alimentoFunción dehorno NivelTempera-tura °CTiempoH: min.Alimentos en moldes Pastel de molde o redondo Aire caliente 1 150

Pagina 17

24Tartas con guarniciones sensibles (p. ej. queso fres-co, nata, miel)Bóveda/Solera 3 160-180 0:40-1:20Pizza (con mucha guarni-ción)2)Bóveda/Solera 1

Pagina 18

25Consejos para hornear Resultado Posible causa CorrecciónLa base del pastel es demasiado claraAltura equivocada Colocar el pastel en un nivel más baj

Pagina 19

26Tabla Gratenes Tabla platos congelados preparados Plato Función del horno NivelTempera-tura°CTiempoH: min.Gratén de pasta Bóveda/Solera 1 180-200 0:

Pagina 20

27AsarFunciones de horno: Bóveda/Solera o Turbo + grillFuente• Para asar se puede utilizar cualquier recipiente refractario (¡observe las indicacione

Pagina 21

28Tabla de asadoTipo de carne CantidadFunción de-hornoNivelTempe-ratura°CTiempohoras: min.TerneraEstofado 1-1,5 kgBóveda/Solera1 200-250 2:00-2:30Roas

Pagina 22

29 CazaEspalda de liebre, muslos de liebrehasta 1 kgBóveda/Solera3220-2501)0:25-0:40Lomo de corzo/ciervo1,5-2 kgBóveda/Solera1 210-220 1:15-1:45Pierna

Pagina 23 - Tabla de cocción

3Índice de materiasInstrucciones para el uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5Indicaciones para la seguridad . . .

Pagina 24

30Asar con el grill en la superficieFunción del horno: Grill o Grill doble con el ajuste de tempe-ratura máxima1 Atención:Para asar a la parrilla, l

Pagina 25 - Consejos para hornear

31DescongelarFunciones de horno: Descongelar (sin ajuste de temperatura)• Coloque los alimentos desembalados en un plato sobre la parrilla.• No utili

Pagina 26 - Tabla Gratenes

32Preparación de conservasFunciones de horno: Solera• Para preparar conservas, utilizar únicamente botes del mismo tama-ño.• Botes con cierre Twist-Of

Pagina 27

33Tabla para conservasLos tiempos de cocción y las temperaturas indicados son valores orien-tativos. Alimentos a conservarTemperaturaen°CCocer hasta

Pagina 28 - Tabla de asado

34Limpieza y mantenimiento1Aviso: Para la limpieza, el aparato tiene que estar desconectado y en-friado.Aviso: Por razones de seguridad queda prohibid

Pagina 29

35Rejillas lateralesPara limpiar las paredes laterales puede usted retirar las parrillas latera-les a derecha e izquierda del horno.Cómo desmontar las

Pagina 30 - Tabla de asado a la parrilla

36Extractor para hornosPara la limpieza de las paredes laterales se pueden quitar las rejillas in-sertables en los lados izquierdo y derecho del horno

Pagina 31 - Tabla de descongelación

37Limpieza del extractor para hornosLimpie las guías telescópicas con agua caliente y detergente.1 Atención: Las guías telescópicas desmontables para

Pagina 32 - Preparación de conservas

38Techo del hornoPara facilitar la limpieza de la bóveda puede usted abatir la resistencia correspondiente.Cómo abatir la resistencia1 Advertencia: ¡P

Pagina 33 - Tabla para conservas

39Puerta del hornoPara la limpieza, la puerta de horno de su aparato se puede desengan-char.Desenganchar la puerta del horno1.Abra por completo la pue

Pagina 34 - Limpieza y mantenimiento

4Limpieza y mantenimiento. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34Exterior del aparato. . . . . . . . . . . . .

Pagina 35 - Rejillas laterales

40Cristal de la puerta del hornoLa puerta del horno está equipada con cristales superpuestos. Los cris-tales interiores se pueden desmontar con fines

Pagina 36

41Cómo montar el cristal intermedio1.Haga encajar el cristal intermedio en el perfil de la puerta por el lado del asa (á ). 2.Baje el cristal intermed

Pagina 37 - Luz del horno

42¿Qué hacer cuando … Si no lograra eliminar el problema con las medidas de corrección indicadas, sírvase consultar a su distribuidor o al Servicio po

Pagina 38 - Techo del horno

43Servicio posventaEn caso de fallos técnicos, compruebe primero si puede corregir el pro-blema por sí mismo con la ayuda de las instrucciones de uso

Pagina 39 - Puerta del horno

From the Electrolux Group. The world´s No.1 choice.El Grupo Electrolux es el mayor fabricante del mundo de aparatos para la cocina, limpieza y uso ext

Pagina 40

5Instrucciones para el uso1 Indicaciones para la seguridad5Este aparato es conforme a las siguientes directivas CE:– 73/23/CEE del 19.02.1973 Directiv

Pagina 41

63 Indicación con respecto a la acrilamidaSegún los últimos conocimientos científicos, un tostado intenso de los alimentos, especialmente en productos

Pagina 42 - ¿Qué hacer cuando …

7Eliminación de desechos2Material de embalajeLos materiales de embalaje respetan el medio ambiente y son recicla-bles. Los elementos de materia plásti

Pagina 43 - Servicio posventa

8Descripción del aparatoVista general Panel de mando Puerta total-mente acris-taladaPanel de mandoTirador de la puertaPiloto de función Piloto de cont

Pagina 44 - 150 países del mundo

9Equipamiento del horno Accesorios del hornoParrilla para guías telescópicas Para vajilla, moldes de pastelería, asados y alimentos a preparar a la pa

Comentarios a estos manuales

Sin comentarios