41116IEDAKOMFUR BRUGSANVISNING2FILIESI KÄYTTÖOHJE39
Når du slutter apparatet til lysnettet for førstegang, eller i tilfælde af strømafbrydelse, blinkerknappen for tidsfunktioner automatisk.1. Indstil ti
3. Fjern låsearmen (1), bevæg den til højre(2) og sæt den i igen.4. Hold lågelisten (B) i hver ende og placerden på indersiden af lågen. Sæt lågeliste
Brug tasterne til at betjene apparatet. Kontrollamper, display og signaler viser de funktioner, derer i brug. sensorfelt funktion1display for timer v
Aktivering/deaktivering af boosterfunktionenBoosterfunktionen tilfører ekstra effekt til induktionskogezonerne. Boosterfunktionen erhøjst aktiv i 10 m
Rør ved for at aktivere funktionen. Symbolet lyser i 4 sekunder.Timeren forbliver aktiveret.Rør ved for at afbryde funktionen. Det først indstill
KOGESEKTION – NYTTIGE OPLYSNINGER OG RÅDADVARSELSe under "Oplysninger om sikkerhed".Kogegrej til induktionskogezonerMadlavning med induktion
Tem-peratur-indstil-lingBruges til: AktueltidGode råd -1At holde færdig mad varm Efter be-hovLæg låg på maden1-2 Hollandaise, smelte: Smør, chokolade,
– Fjernes, når apparatet er kølet tilstrækkeligt ned:Rande af kalk eller vand, fedt-stænk og metalskinnende misfarvning. Brug et pudsemiddel til glask
Ovnfunktion Egnet tilFunktionslås Til låsning af ovnfunktionerFunktionslåsFunktionslåsen er indbygget i ovnens funktionsvælger.Funktionslåsen deaktive
MadlavningstermometerMadlavningstermometeret måler kernetemperaturen i kødet.Der skal indstilles to temperaturer:• Ovntemperaturen: Se Stegetabel• Ker
FOR PERFEKTE RESULTATERTak fordi du valgte dette produkt fra AEG. Vi har skabt det, så du kan nyde enulastelig funktionsevne i mange år med nyskabende
Bradepanden og risten har dobbelte kanter i side-rne. Disse kanter og ribbernes form fungerer somvippesikring for ovnens tilbehørsdele.Indsættelse af
Sådan bruges bagetabellerne• Vi anbefaler, at du bruger den laveste af temperaturerne første gang.• Hvis du ikke kan finde indstillinger til en bestem
Bagværkets art ribbe Temperatur °C Tid minFlûtes 2+4 180-200 20-30Bradepandekage 3 150-160 50-60Formkage 2+4 150-160 30-40Sandkage 2 150-160 50-60Mare
Bagværkets art ribbe Temperatur °C Tid min-eftervarme 3-4 i slukket ovn 25Småkager 3-4 160-180 6-15Vandbakkelser 3-4 170-190 30-45Roulade 3-4 190-210
Madvare ribbe Temperatur °C Tid minLeverpostej 2+4 165-175 65-75Kartoffelgratin 2+4 175 55-65Lasagne, hjemmelavet 2+4 175 60-70Lasagne, frossen fær-di
Madvare ribbe Temperatur °C Tid minTærte, hjemmelavet- forbagning bund3-4 190-210 15-25Tærte, hjemmelavet- færdigbagning3-4 190-210 20-30Tærte, frosse
Kødtype ribbe Temperatur °C Tid min pr. kg. kødRibbensteg 1)2-3 175 60Nakkefilet 2-3 160 90-120Skinke 1-2 150 60-100FjerkræKødtype ribbe Temperatur °C
Kødtype ribbe Temperatur °C Tid min pr. kg. kødSkinke 1-2 160 60-100FjerkræKødtype ribbe Temperatur °C Tid min pr. kg. kødKylling, parteret 2-3 200 55
Kødtype ribbe Temperatur °C Tid min pr. kg. kødAnd 1)2-3 150 55-65And langtidsstegning 1)2-3 ikke velegnet ialt ca. 5 timerKalkun helstegt farseret 1-
Inden grillstegning skal den tomme ovn altid forvarmes i 5 minutter.• Sæt risten i den rille, der er anbefalet i grilltabellen.• Sæt altid bradepanden
INDHOLD4 Om sikkerhed8 Produktbeskrivelse9 Før ibrugtagning11 Kogesektion – Daglig brug15 Kogesektion – Nyttige oplysningerog råd16 Kogesektion – Vedl
• Læg ikke en tallerken eller skål over. Det kan forlænge optøningstiden meget.• Sæt risten i første rille fra bunden.Madvare ribbe Tid minEfteroptøni
Katalytiske sider og loftOvnens sider og loft med katalytisk belægning er selvrensende. De absorberer fedt, somsamles på siderne, når ovnen bruges.For
Sørg for, at den længste fastgørelsestråd er foran. Enden af de to tråde skal pege bagud.Forkert installation kan beskadige emaljen.Rengøring af ovnlå
2. Træk dørlisten fremad, og tag den ud.3. Hold i overkanten af hvert enkelt glas,og træk det opad og ud af styreskinnen.4. Rengør lågeglassene.Montér
2. Lirk dækglasset af med en smal gen-stand uden spids (f.eks. en teske), oggør det rent.3. Hvis nødvendigt: Udskift ovnpærenmed en tilsvarende pære,
Fejl Mulig årsag LøsningOvnen bliver ikke varm. Der er ikke foretaget de nød-vendige indstillinger.Kontroller indstillingerne.Ovnpæren tænder ikke. Ov
MålHøjde 900 mmBredde 596 mmDybde 600 mmOvnens rumfang 74 lPlacering af apparatetDet fritstående apparat kan monteres med ele-menter på en eller to si
Sådan ændres apparatets højde:1. Læg komfuret ned på den ene side.2. Fjern skruerne "A" (4 skruer. Se tegnin-gen).3. Indstil højden.4. Skru
3. Hullet er placeret til venstre på apparatetsbagside (se fig.).Løft apparatets forside (1), og stil det ind imidten af mellemrummet mellem køkke-nel
TÄYDELLISTEN TULOKSIEN SAAVUTTAMISEKSIKiitämme teitä tämän AEG-tuotteen valitsemisesta. Olemme kehittäneet tämäntuotteen tarjotaksemme teille huipputa
OM SIKKERHEDLæs denne brugervejledning grundigt før installation og ibrugtagning af ovnen:• Af hensyn til din personlige sikkerhed og din ejendoms si
SISÄLLYS41 Turvallisuusohjeet45 Laitteen kuvaus46 Käyttöönotto48 Keittotaso - Päivittäinen käyttö52 Keittotaso - Hyödyllisiä neuvoja javinkkejä54 Keit
TURVALLISUUSOHJEETLue nämä käyttöohjeet huolellisesti ennen laitteen asentamista ja käyttöä:• Henkilökohtaisen ja omaisuutesi turvallisuuden takaamis
• Noudata mainittuja vähimmäisetäisyyksiä muihin laitteisiin ja kalusteisiin.• Älä aseta laitetta alustan päälle.Sähköliitäntä• Laitteen saa asentaa j
• Älä aseta helposti syttyviä tuotteita, helposti syttyviin aineisiin kostutettuja tuotteita ja/tai sulavia tuotteita (muovista tai alumiinista tehtyj
• Jos käytät uuninpuhdistussuihketta, noudata tuotteen valmistajan ohjeita. Älä suihkutamitään ainetta lämpövastuksiin ja termostaatin anturiin (jos o
LAITTEEN KUVAUSLaitteen osat78910111285432112 4 5631 Käyttöpaneeli2 Uunin toimintojen väännin3 Elektroninen ohjelmointilaite4 Lämpötilan valitsin5 Läm
Keittoalueet210mm180mm180mm2140mm1 36451 Induktiokeittoalue 1400 W + Power-toiminto 2500 W2 Höyrynpoistoaukko3 Induktiokeittoalue 1800 W + Power-toimi
Kun laite kytketään verkkovirtaan ensimmäistäkertaa tai sähkökatkon jälkeen, ajastimen merkki-valo vilkkuu.1. Aseta aika painikkeella "+" ta
3. Irrota lukitusvipu (1), siirrä sitä oikealle (2)ja kiinnitä se takaisin paikalleen.4. Pitele luukun reunalistaa (B) molemmaltapuolelta ja aseta se
Laitetta käytetään kosketuspainikkeilla. Näytöt, merkkivalot ja äänimerkit ilmaisevat, mitkätoiminnot ovat käytössä. kosketuspainike toiminta1ajastim
Tilslutning, el• Installation og tilslutning må kun udføres af en autoriseret tekniker. Kontakt et godkendtservicecenter. Dermed forhindrer du skade p
Automaattinen kuumennusVoit saavuttaa halutun tehotason nopeammin, josotat automaattisen kuumennustoiminnon käyt-töön. Kyseinen toiminto asettaa korke
• Ajastimen pysäyttäminen Valitse keittoalue painikkeella ja kytke ajastin pois toimin-nasta painikkeella . Ajan kuluminen näkyy näytössä nollaan (
OptiHeat Control ilmaisee jälkilämmön tason. Induktiokeittoalueella kypsennyksen vaatimalämpö kohdistuu suoraan keittoastian pohjaan. Keittoastian läm
Käyttöön liittyvät äänetJos kuulet• rätisevää ääntä: keittoastia on valmistettu useasta materiaalista (Sandwich-rakenne)• vihellystä: käytät yhtä tai
KEITTOTASO - HOITO JA PUHDISTUSVAROITUS!Lue luku "Turvallisuusohjeet".Puhdista keittotaso jokaisen käytön jälkeen.Tarkista aina, että keitto
Uunin toiminto KäyttötarkoitusYlä- ja alalämpö Paistaminen yhdellä kannatintasolla.Piiras/PizzaVoimakkaamman ruskistuksen tai rapean pohjan vaativien
UUNI - KELLOTOIMINNOTNäyttö1 Hälytysajastimen merkkivalo2 Paistomittarin merkkivalo3 Aikanäyttö4 Kello5 Painike " +"6 Painike " -"
Paistolämpömittarin käyttäminen:1. Työnnä paistolämpömittarin pistoke uu-nin sivuseinässä olevaan pistorasiaan.Paistolämpömittarin merkkivalo vilkkuu.
Ritilän ja korkeareunaisen uunipannun asetta-minen uuniin yhdessäAseta ritilä uunipannun päälle. Työnnä uunipannukannatinkiskojen väliin jollekin kann
LeivontavinkkejäLeivontatulos Mahdollinen syy KorjaustoimenpideKakku on liian vaaleapohjastaVäärä kannatintaso Laita kakku ylemmälle kannatintasolleKa
• Anbring ikke brandbare produkter - eller genstande der er gennemvædet af brandbareprodukter (fremstillet af plastik eller aluminium) -, i nærheden e
Leivonnaisen laatu Ritilä Lämpötila °C Aika minuutteinaPikkuleivät 2+4 150-160 10-20Voitaikina 2+4 155-165 30-40Hedelmäkakut, muro-taikinapohja2+4 150
Leivonnaisen laatu Ritilä Lämpötila °C Aika minuutteinaHedelmäkakut, murotaikina-pohja3-4 175-200esikypsennys, rulla10-15Hedelmäkakut, murotaikina-poh
Ruokalaji Ritilä Lämpötila °C Aika minuutteinaLasagne, pakaste 2+4 17530-45 2)Makaronivuoka 2+4 165-175 40-50Pizza, kotitekoinen 3 180-200 20-35Pizza,
Ruokalaji Ritilä Lämpötila °C Aika minuutteinaTortut, pakaste 3-4 200-22520-30 2)1) Kun kalaa friteerataan tai keitetään, keittoaika riippuu kalan pak
Lihalaji Ritilä Lämpötila °CAika minuutteina liha-kiloa kohtiNiskapaistit 2-3 160 90-120Kinkku 1-2 150 60-100LintupaistiLihalaji Ritilä Lämpötila °CAi
Lihalaji Ritilä Lämpötila °CAika minuutteina liha-kiloa kohtiPorsaankylkipaisti 1)3 200 60Niskapaistit 2-3 180 90-120Kinkku 1-2 160 60-100LintupaistiL
Lihalaji Ritilä Lämpötila °CAika minuutteina li-hakiloa kohtiPorsaankylkipaisti 1)2-3 175 60Niskapaistit 2-3 160 90-120Kinkku 1-2 150 60-100Lintupaist
LinnunlihaLihalaji Ritilä Lämpötila lihan keskelläKalkkunarinta 2-3 75-80Grillaus Käytä aina grillitoimintoa lämpötilan maksimiasetuksella.Grillauks
HedelmätKuivauksen ruo-kalajitLämpötila °C Kannatintaso KannatintasotAika tunteina(suositeltu)Luumut 60-70 3 1/4 8-10Aprikoosit 60-70 3 1/4 8-10Omenav
• Puhdista uuni sisältä jokaisen käytön jälkeen. Tällä tavoin se on helpompi puhdistaa ei-vätkä roiskeet pala kiinni.• Poista itsepintaiset tahrat eri
• Brug ikke damprenser, højtryksrenser, skarpe genstande, skurende rengøringsmidler, sku-resvampe eller pletfjernere.• Følg producentens anvisninger,
2. Vedä kannatinkiskon takaosa irti sivusei-nästä ja ota kannattimet pois.Kannatinkiskojen kiinnittäminenKiinnitä kannatinkiskot takaisin paikalleen s
Uuninluukku ja lasilevytHankkimasi uunin luukun lasi voi poiketa kuvissa olevasta lasityypistä ja sen muodosta. La-sien lukumäärä voi vaihdella.Luukun
Uunin lampun vaihtaminen:1. Lampun suojalasi sijaitsee uunin vasemmalla puolella.Irrota vasen kannatinkisko.2. Poista suojalasi kapealla ja tylsällä e
Ongelma Mahdollinen syy KorjaustoimenpideLaite ei toimi lainkaan. Maavikavirtakytkin on kytkettypois päältä.Kytke maavikavirtakytkin pääl-le.Laite ei
ASENNUSVAROITUS!Lue luku "Turvallisuusohjeet".Tekniset tiedotLaiteluokka 2, alaluokka 1 ja luokka 1.MitatKorkeus 900 mmLeveys 596 mmSyvyys 6
Laitteen korkeuden muuttaminen:1. Aseta liesi yhden sivun varaan.2. Irrota ruuvit "A" (4 ruuvia, katso kuva).3. Aseta korkeus.4. Ruuvaa ruuv
3. Reikä on laitteen takaosan vasemmallapuolella (ks. kuva).Nosta laitteen etuosaa (1) ja aseta se kes-kelle kalusteiden (2) väliin. Jos työtason jaka
79
PRODUKTBESKRIVELSEOversigt over apparatet78910111285432112 4 5631 Betjeningspanel2 Funktionsvælger, ovn3 Elektronisk programur4 Termostatknap5 TÆNDT-l
www.aeg.com/shop 892944480-A-222011
Kogesektionens layout210mm180mm180mm2140mm1 36451 Induktionskogezone, 1400 W, medbooster-funktion, 2500 W2 Dampudluftning3 Induktionskogezone, 1800 W,
Comentarios a estos manuales