Aeg-Electrolux S95448KG1 Manual de usuario

Busca en linea o descarga Manual de usuario para Frigoríficos Aeg-Electrolux S95448KG1. Aeg-Electrolux S95448KG1 Manuale utente Manual de usuario

  • Descarga
  • Añadir a mis manuales
  • Imprimir
  • Pagina
    / 68
  • Tabla de contenidos
  • MARCADORES
  • Valorado. / 5. Basado en revisión del cliente
Vista de pagina 0
SANTO 95448-1 KG
Istruzioni per l’uso Frigorifero-Congelatore
Manual de instruções Combinado
Manual de instrucciones Frigorífico-congelador
Vista de pagina 0
1 2 3 4 5 6 ... 67 68

Indice de contenidos

Pagina 1 - SANTO 95448-1 KG

SANTO 95448-1 KGIstruzioni per l’uso Frigorifero-CongelatoreManual de instruções CombinadoManual de instrucciones Frigorífico-congelador

Pagina 2 - Con riserva di modifiche

2. Premere il tasto OK per confermare.3. L'indicatore FROSTMATIC si spegne.La funzione si disattiva selezionando un'impostazione di temperat

Pagina 3 - Norme di sicurezza generali

UTILIZZO QUOTIDIANORipiani mobiliLe guide presenti sulle pareti del frigorifero per-mettono di posizionare i ripiani a diverse altezze.Posizionamento

Pagina 4 - Pulizia e cura

Il separatore interno può essere collocato in va-rie posizioni per favorire una suddivisione ottima-le degli alimenti.La griglia posta sul fondo del c

Pagina 5 - Tutela ambientale

Il processo di congelamento dura 24 ore: finché non è concluso, non aggiungere altrocibo da congelare.Conservazione dei cibi congelatiAl primo avvio o

Pagina 6 - PANNELLO DEI COMANDI

Rimuovere il tappo Riempire con acqua fino al li-mite "MAX".Rimettere il tappo e inserire la vaschetta nell'ap-posita posizione.Per tog

Pagina 7 - Regolazione della temperatura

Frutta e verdura: dovrebbero essere pulite accuratamente e collocate nell'apposito/i cas-setto/i speciale/i.Burro e formaggio: dovrebbero essere

Pagina 8 - Funzione COOLMATIC

• pulire l'interno e gli accessori con acqua tiepida e un po' di sapone neutro.• controllare regolarmente le guarnizioni della porta e verif

Pagina 9

• inserire nella fessura il nuovo filtro dell'aria(2)• Chiudere il coperchio del flap.Il filtro dell'aria è un accessorio soggetto a con-sum

Pagina 10 - PRIMO UTILIZZO

Se l'apparecchio rimane acceso, chiedere a qualcuno di controllare ogni tanto per evitareche il cibo contenuto marcisca in caso di interruzione d

Pagina 11 - UTILIZZO QUOTIDIANO

Problema Possibile causa SoluzioneAll'interno del frigoriferoscorre acqua.Lo scarico dell'acqua è ostruito. Pulire lo scarico dell'acqu

Pagina 12 - Congelazione dei cibi freschi

Grazie per aver scelto uno dei nostri prodotti di qualità.Per garantire il funzionamento ottimale e regolare dell'apparecchio, la preghiamodi leg

Pagina 13 - Elenco alimenti congelati

Sostituzione della lampadinaATTENZIONEEstrarre la spina dalla presa di corrente.1. Premere sul gancio posteriore del coprilam-pada con un cacciavite (

Pagina 14 - CONSIGLI E SUGGERIMENTI UTILI

Classe climatica Temperatura ambienteSN da + 10°C a + 32°CN da + 16°C a + 32°CST da + 16°C a + 38°CT da + 16°C a + 43°CPosizioneL'apparecchiatura

Pagina 15 - PULIZIA E CURA

Distanziatori posterioriAll'interno dell'apparecchio sono presentidue distanziatori che devono essere montaticome illustrato nella figura.Al

Pagina 16

Obrigado por escolher um dos nossos produtos de alta qualidade.Para garantir um desempenho ideal e regular do aparelho, leia atentamente estemanual de

Pagina 17 - Periodi di inutilizzo

INFORMAÇÕES DE SEGURANÇAPara a sua própria segurança e para garantir uma utilização correcta, antes de instalar eusar o aparelho pela primeira vez,

Pagina 18 - COSA FARE SE…

– ventile totalmente a divisão onde o aparelho se encontra• É perigoso alterar as especificações ou efectuar qualquer tipo de alteração neste pro-duto

Pagina 19 - Cosa fare se…

• Inspeccione regularmente o orifício de descarga do frigorífico para presença de águadescongelada. Se necessário, limpe o orifício de descarga. Se o

Pagina 20

PAINEL DE CONTROLO17652341 Botão de diminuição da temperatura do frigorífico2 Botão de aumento da temperatura do frigorífico3 Botão ON/OFFBotão OK4 Bo

Pagina 21 - Collegamento elettrico

7 Função Arrefecimento de Bebidas8 Função FROSTMATIC9 Função COOLMATIC10 Função Bloqueio de Segurança para CriançasLigarPara ligar o aparelho, efectue

Pagina 22 - CONSIDERAZIONI AMBIENTALI

• +5 °C para o frigorífico• -18 °C para o congeladorOs indicadores de temperatura apresentam a temperatura regulada.A temperatura regulada será alcanç

Pagina 23

INFORMAZIONI PER LA SICUREZZAPer garantire un impiego corretto e sicuro dell'apparecchio, prima dell'installazione e delprimo utilizzo leg

Pagina 24 - INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA

O indicador da temperatura do frigorífico apresenta a temperatura regulada.2. Prima o botão OK para confirmar.O indicador COOLMATIC é apresentado.A fu

Pagina 25 - Limpeza e manutenção

1. Prima o botão Mode até o indicador FROSTMATIC piscar.2. Prima o botão OK para confirmar.3. O indicador FROSTMATIC apaga-se.A função desliga-se sele

Pagina 26 - Protecção ambiental

UTILIZAÇÃO DIÁRIAPrateleiras móveisAs paredes do frigorífico estão equipadas comuma série de guias de modo a que as prateleiraspossam ser posicionadas

Pagina 27 - PAINEL DE CONTROLO

No interior da gaveta existe um separador quepode ser colocado em diferentes posições, de for-ma a permitir a subdivisão ideal para as necessi-dades p

Pagina 28 - Regulação da temperatura

A quantidade máxima de alimentos que podem ser congelados em 24 horas está indica-da na chapa de quantidades , uma etiqueta presente no interior do ap

Pagina 29 - Função COOLMATIC

Retire a tampa. Encha com água até ao limite in-dicado por "MAX".Volte a colocar a tampa e introduza a cuvete nolocal adequado.Para remover

Pagina 30 - Função FROSTMATIC

Manteiga e queijo: estes devem ser colocados em recipientes herméticos especiais ou em-brulhados em folha de alumínio ou sacos de politeno para exclui

Pagina 31 - PRIMEIRA UTILIZAÇÃO

Limpeza periódicaO equipamento tem de ser limpo regularmente:• limpe o interior e os acessórios com água morna e sabão neutro.• verifique regularmente

Pagina 32 - UTILIZAÇÃO DIÁRIA

• introduza o novo filtro de ar na ranhura (2)• Feche a aba.O filtro de ar é um acessório consumível, nãoestando abrangido pela garantia.Durante o fun

Pagina 33 - Refrigeração do ar

Se o armário for mantido ligado, peça a alguém para o verificar esporadicamente, paraevitar que os alimentos no interior se estraguem em caso de falha

Pagina 34 - Produção de cubos de gelo

– Aerare bene il locale in cui si trova l'apparecchiatura• È pericoloso cambiare le specifiche o modificare il prodotto in qualunque modo. Undann

Pagina 35 - SUGESTÕES E CONSELHOS ÚTEIS

Problema Possível causa Solução Os produtos evitam que a águaescorra para o colector de água.Certifique-se de que os produtosnão tocam na placa trase

Pagina 36 - MANUTENÇÃO E LIMPEZA

Substituir a lâmpadaCUIDADODesligue a ficha da tomada eléctrica.1. Prima o gancho traseiro na tampa da lâmpa-da com uma chave de fendas e, ao mesmotem

Pagina 37 - Limpeza periódica

Classe climática Temperatura ambienteSN +10 °C a + 32 °CN +16 °C a + 32 °CST +16 °C a + 38 °CT +16 °C a + 43 °CLocalizaçãoO aparelho deve ser instalad

Pagina 38 - Períodos de inactividade

Separadores traseirosNo interior do aparelho, existem dois espaça-dores que devem ser instalados conformeilustrado.Desaperte os parafusos, introduza o

Pagina 39 - O QUE FAZER SE…

Gracias por elegir uno de nuestros productos de alta calidad.Si quiere asegurarse de que el electrodoméstico funcione de forma óptima ycontinua, lea e

Pagina 40 - O que fazer se…

INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDADPor su seguridad y para garantizar el funcionamiento correcto del aparato, antes de ins-talarlo y utilizarlo por primera v

Pagina 41 - INSTALAÇÃO

– ventile bien la habitación en la que se encuentra el aparato• Cualquier intento de alterar las especificaciones o modificar este producto puede serp

Pagina 42 - Ligação eléctrica

• Inspeccione habitualmente el desagüe del agua descongelada del frigorífico. Si es ne-cesario, limpie el desagüe. Si el desagüe se bloquea, el agua s

Pagina 43 - PREOCUPAÇÕES AMBIENTAIS

PANEL DE MANDOS17652341 Tecla de enfriamiento de temperatura del frigorífico2 Tecla de calentamiento de temperatura del frigorífico3 Tecla ON/OFFTecla

Pagina 44 - ÍNDICE DE MATERIAS

7 Función Bebidas frías8 Función FROSTMATIC9 Función COOLMATIC10 Función Bloqueo para niñosEncendidoPara encender el aparato:1. Conecte el enchufe a l

Pagina 45 - INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD

• Esaminare regolarmente il foro di scarico dell'acqua di sbrinamento nel frigorifero. Senecessario, pulirlo. Se il foro è otturato, l'acqua

Pagina 46 - Cuidado y limpieza

Los indicadores de temperatura muestran la temperatura programada.La temperatura programada se alcanza en un plazo de 24 horas.Después de un corte del

Pagina 47 - Protección del medio ambiente

El indicador de temperatura del frigorífico muestra la temperatura programada.2. Pulse la tecla OK para confirmar.El indicador COOLMATIC aparece.La fu

Pagina 48 - PANEL DE MANDOS

3. El indicador FROSTMATIC se apaga.La función se apaga seleccionando una temperatura programada diferente para el conge-lador.Alarma de temperatura a

Pagina 49 - Regulación de la temperatura

Colocación de los estantes de la puertaPara poder guardar alimentos de distintos tamaños, los estantes de la puerta se puedencolocar a diferentes altu

Pagina 50 - Función COOLMATIC

Para regular la humedad en el cajón de verduras,el estante de vidrio incorpora un dispositivo conrendijas (ajustable mediante una palanca de des-lizam

Pagina 51 - Función FROSTMATIC

ADVERTENCIACompruebe que los alimentos no superen el límite de carga indicado en un lado de lasección superior (cuando corresponda) .En caso de prod

Pagina 52 - USO DIARIO

Retire la tapa. Rellene de agua hasta el límite in-dicado "MAX".Vuelva a colocar la tapa e introduzca la bandejaen su lugar.Para extraer los

Pagina 53 - Estante botellero

Frutas y verduras: se deben limpiar a conciencia y colocar en los cajones especiales sumi-nistrados a tal efecto.Mantequilla y queso: colóquelos en re

Pagina 54 - Enfriamiento por aire

Limpieza periódicaEl equipo debe limpiarse de manera habitual:• limpie el interior y los accesorios con agua templada y un jabón neutro.• revise y lim

Pagina 55

• Inserte el nuevo filtro de aire en la ranura (2).• Cierre la compuerta.El filtro de aire es un accesorio consumible yno está cubierto por la garantí

Pagina 56 - CONSEJOS ÚTILES

PANNELLO DEI COMANDI17652341 Tasto temperatura più fredda frigorifero2 Tasto temperatura più calda frigorifero3 TastoON/OFFTasto OK4 Tasto temperatura

Pagina 57 - MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA

Si va a mantener el armario en marcha, solicite a alguien que lo inspeccione de vez encuando para evitar que los alimentos se echen a perder en caso d

Pagina 58 - Limpieza periódica

Problema Causa probable Solución Los productos impiden que elagua fluya al colector de agua.Asegúrese de que los alimentosno entran en contacto con l

Pagina 59 - Periodos sin funcionamiento

Cambio de la bombillaPRECAUCIÓNDesconecte el enchufe de la toma de corriente.1. Presione sobre el gancho trasero de la cubier-ta de la bombilla con un

Pagina 60 - QUÉ HACER SI…

Clase climática Temperatura ambienteSN +10°C a + 32°CN +16°C a + 32°CST +16°C a + 38°CT +16°C a + 43°CUbicaciónEl aparato se debe instalar alejado de

Pagina 61 - Qué hacer si…

Piezas de separación traserasEn el interior del aparato hay dos piezas deseparación que se instalan como se muestraen la figura.Afloje los tornillos,

Pagina 65

www.aeg-electrolux.com/shop 222348753-01-052010

Pagina 66

7 Funzione Raffreddamento bevande8 Funzione FROSTMATIC9 Funzione COOLMATIC10 Funzione Sicurezza BambiniAccensionePer accendere l'apparecchiatura

Pagina 67

Gli indicatori della temperatura visualizzano la temperatura impostata.La temperatura impostata verrà raggiunta entro 24 ore.Dopo un'interruzione

Pagina 68 - 222348753-01-052010

2. Premere il tasto OK per confermare.L' indicatore COOLMATIC viene visualizzato.La funzione COOLMATIC si disattiva automaticamente dopo circa 6

Comentarios a estos manuales

Sin comentarios