USER MANUALEN User Manual 2HobFR Notice d'utilisation 18Table de cuissonDE Benutzerinformation 36KochfeldHE834080XB
When the time comes to anend, the sound operates and00 flashes. The cooking zonedeactivates.To stop the sound: touch .CountUp Timer (The count up tim
4.9 OffSound Control(Deactivation and activation ofthe sounds)Deactivate the hob. Touch for 3seconds. Touch for 3 seconds. or comes on. Touch
Heat setting Use to: Time(min)Hints4 - 5 Cook larger quantities of food,stews and soups.60 - 150 Up to 3 l of liquid plus ingredi-ents.6 - 7 Gentle fr
Problem Possible cause Remedy You touched 2 or more sen-sor fields at the same time.Touch only one sensor field. STOP+GO operates. Refer to "Da
Problem Possible cause Remedy and a number come on.There is an error in the hob. Deactivate the hob and acti-vate it again after 30 sec-onds. If com
8.4 Assemblymin.50mmmin.500mmR 5mmmin.55mm490+1mm750+1mmmin.28 mm 9. TECHNICAL DATA9.1 Rating plateModel HE834080XB PNC 949 595 058 02Typ 60 HBD C6 AO
Cooking zoneNominal Power (Max heat set-ting) [W]Cooking zone diameter [mm]Middle rear 1050 / 1950 / 2700 145 / 210 / 270Right rear 1400 / 2200 170 /
11. ENVIRONMENTAL CONCERNSRecycle materials with the symbol .Put the packaging in relevant containersto recycle it. Help protect theenvironment and h
TABLE DES MATIÈRES1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ...182. CONSIGNES DE SÉCURITÉ
utilisation. Conservez toujours les instructions dans unlieu sûr et accessible pour vous y référer ultérieurement.1.1 Sécurité des enfants et des pers
CONTENTS1. SAFETY INFORMATION...22. SAFETY INSTRUCTIONS...
sur une table de cuisson car cela pourrait provoquerun incendie.• N'essayez JAMAIS d'éteindre un feu avec de l'eau.Éteignez l'appa
2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ2.1 InstallationAVERTISSEMENT!L'appareil doit être installéuniquement par unprofessionnel qualifié.AVERTISSEMENT!Risque d
prise de courant est accessible unefois l'appareil installé.• Si la prise de courant est lâche, nebranchez pas la fiche d'alimentationsecteu
• Cet appareil est exclusivementdestiné à un usage culinaire. Nel'utilisez pas pour des usages autresque celui pour lequel il a été conçu, àdes f
3.2 Description du bandeau de commande2 410 9357861Les touches sensitives permettent de faire fonctionner l'appareil. Les affichages, lesvoyants
3.3 Indicateurs de niveau de cuissonÉcran d'affichage DescriptionLa zone de cuisson est désactivée. - La zone de cuisson est activée.STOP+GO est
La relation entre le niveau de cuissonet la durée après laquelle la table decuisson s'éteint :Niveau de cuisson La table de cuissons'éteint
Lorsque la durée estécoulée, un signal sonoreretentit et 00 clignote. Lazone de cuisson sedésactive.Pour arrêter le signal sonore : appuyezsur .Count
4.8 Dispositif de sécuritéenfantsCette fonction permet d'éviter uneutilisation involontaire de la table decuisson.Pour activer la fonction : la t
Niveau decuissonUtilisation : Durée(min)Conseils1 - 2 Sauce hollandaise, faire fon-dre : beurre, chocolat, gélati-ne.5 - 25 Mélangez de temps en temps
usage. Always keep the instructions in a safe andaccessible location for future reference.1.1 Children and vulnerable people safety• This appliance ca
lame du racloir pour enlever lessalissures.• Une fois que la table de cuisson asuffisamment refroidi, enlevez :traces de calcaire et d'eau,projec
Problème Cause probable Solution Le niveau de cuisson le plusélevé est réglé.Le niveau de cuisson le plusélevé est identique à la fonc-tion.Impossibl
Problème Cause probable Solution s'allume.Il manque la seconde phasede l'alimentation électrique.Vérifiez que la table de cuis-son est corre
8.4 Montagemin.50mmmin.500mmR 5mmmin.55mm490+1mm750+1mmmin.28 mm 9. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES9.1 Plaque signalétiqueModèle HE834080XB PNC 949 595 05
Zone de cuissonPuissance nominale (niveau decuisson max.) [W]Diamètre de la zone de cuisson[mm]Arrière centrale 1050 / 1950 / 2700 145 / 210 / 270Arri
• Vous pouvez utiliser la chaleurrésiduelle pour conserver les alimentsau chaud ou pour faire fondre.11. EN MATIÈRE DE PROTECTION DEL'ENVIRONNEME
INHALTSVERZEICHNIS1. SICHERHEITSHINWEISE...362. SICHERHEITSANW
oder Verwendung des Geräts übernimmt der Herstellerkeine Haftung. Bewahren Sie die Anleitung immer aneinem sicheren und zugänglichen Ort zum späterenN
• Schalten Sie das Gerät nicht über eine externeZeitschaltuhr oder eine separate Fernsteuerung ein.• WARNUNG: Kochen mit Fett oder Öl auf einemunbeauf
2. SICHERHEITSANWEISUNGEN2.1 MontageWARNUNG!Die Montage des Gerätsdarf nur von einerqualifizierten Fachkraftdurchgeführt werden.WARNUNG!Verletzungsgef
• CAUTION: The cooking process has to be supervised.A short term cooking process has to be supervisedcontinuously.• WARNING: Danger of fire: Do not st
werden, dass sie nicht ohne Werkzeugentfernt werden können.• Stecken Sie den Netzstecker erst nachAbschluss der Montage in dieSteckdose. Stellen Sie s
Heben Sie das Kochgeschirr stets an,wenn Sie es auf der Kochflächeumsetzen möchten.• Dieses Gerät ist nur zum Kochenbestimmt. Jeder andere Gebrauch is
3.2 Bedienfeldanordnung2 410 9357861Bedienen Sie das Gerät über die Sensorfelder. Die Anzeigen, Kontrolllampen undakustischen Signale informieren Sie
Display BeschreibungSTOP+GO ist aktiviert.Ankochautomatik ist aktiviert. + ZahlEine Störung ist aufgetreten. / / OptiHeat Control (Restwärmeanzeige,
4.3 Ein- und Ausschalten deräußeren HeizkreiseDie Kochflächen können an die Größedes Kochgeschirrs angepasst werden.Verwenden Sie das Sensorfeld: Ei
Auswählen der Kochzone:Berühren Sie so oft, bis die Anzeige dergewünschten Kochzone aufleuchtet.Einschalten der Funktion: Berühren Sie des Timers. l
eingeschaltet, sobald das Gerätausgeschaltet wird.4.9 OffSound Control (Ein- undAusschalten des Signaltons)Schalten Sie das Kochfeld aus. BerührenSie
Kochstufe Verwendung: Dauer(Min.)Hinweise3 - 4 Dünsten von Gemüse, Fisch,Fleisch.20 - 45 Einige Esslöffel Flüssigkeit zu-geben.4 - 5 Dampfgaren von Ka
7. FEHLERSUCHEWARNUNG!Siehe KapitelSicherheitshinweise.7.1 Was tun, wenn...Störung Mögliche Ursache AbhilfeDas Kochfeld kann nicht ein-geschaltet oder
Störung Mögliche Ursache Abhilfe In der Mehrkreis-Koch-zone befindet sich ein dunk-ler Bereich.Es ist normal, dass sich inder Mehrkreis-Kochzone eindu
• The bottom of the appliance can gethot. Make sure to install a separationpanel made from plywood, kitchencarcass material or other non-flammable mat
7.2 Wenn Sie das Problemnicht lösen können...Wenn Sie das Problem nicht selbst lösenkönnen, wenden Sie sich an IhrenHändler oder einen autorisiertenKu
min.28 mm 9. TECHNISCHE DATEN9.1 TypenschildModell HE834080XB Produkt-Nummer (PNC) 949 595 058 02Typ 60 HBD C6 AO 220 - 240 V, 50 - 60 Hz Made in Ger
Heiztechnologie Kochzone mitStrahlungsbehei-zungDurchmesser der kreisför-migen Kochzonen (Ø)Vorne linksHinten linksHinten Mitte18,0 cm14,5 cm27,0 cm
DEUTSCH 53
www.aeg.com54
DEUTSCH 55
www.aeg.com/shop867346046-B-062018
• Fats and oil when heated can releaseflammable vapours. Keep flames orheated objects away from fats and oilswhen you cook with them.• The vapours tha
3. PRODUCT DESCRIPTION3.1 Cooking surface layout145/210/270mm145/210/270mm145 mm120/180mm120/180mm170mm265mm170mm265mm2 11111Cooking zone2Control pane
SensorfieldFunction Comment7- To activate and deactivate the outer ring.8- To activate and deactivate the outer ring.9Lock / Child Safety Device To lo
• you do not set the heat setting afteryou activate the hob,• you spill something or put somethingon the control panel for more than 10seconds (a pan,
Comentarios a estos manuales