41136-VEBruksanvisning Elektrisk gulvkomfyr
Beskrivelse av apparatet10Tilbehør stekeovnRistFor servise, kakeformer, steker og grillstyk-ker.Stekebrett For kaker og småkaker.Fettpanne Til baking
11Før første gangs brukFør første gangs brukInnstillle tid på dagen, og endre3 Stekeovnen fungerer bare når tiden er innstilt.Når apparatet ble koplet
Før første gangs bruk12Første rengjøringInnen stekeovnen tas i bruk for første gang, bør den rengjøres grundig.1 OBS! Ikke bruk sterke eller skurende
13Betjening av kokefeltetBetjening av kokefeltet3Kokesonen kan summe litt når den blir slått på. Dette er vanlig for alle glasskera-miske kokesoner og
Betjening av kokefeltet14Stille inn kokenivå1. Velg kokenivå. 2. Drei tilbake til Av-posisjonen for å avslutte kokeprosessen. RestvarmeindikatorRestva
15Betjening av stekeovnenBetjening av stekeovnenInn- og utkopling av stekeovnen 1. Drei bryteren for stekeovnsfunksjoner til ønsket funksjon.2. Drei t
Betjening av stekeovnen16StekeovnfunksjonerFor stekeovnen står følgende funksjoner til disposisjon:Stekeovnsfunksjon AnvendelseBelysning Med denne fu
17Betjening av stekeovnenSette inn rist, stekeplate og fettpanneSette inn stekeplate eller fettpanne: Plasser stekeplaten eller fettpannen på teleskop
Betjening av stekeovnen18Klokkefunksjoner SignalurFor innstilling av en kort tidsperiode. Ved utgått tid høres et lydsignal.Denne funksjonen har ingen
19Betjening av stekeovnen3 Anmerkninger til klokkefunksjonene• Når du velger en funksjon, blinker tilhørende indikatorlampe i ca. 5 sekunder. I løpet
2Kjære kundeTakk for at du valgte et av våre høykvalitetsprodukter.Med dette produktet vil du oppleve perfekt kombinasjon mellom funksjonell de-sign o
Betjening av stekeovnen20Signalur1. Trykk mange ganger på knappen Velger til indikatorlampen Signalur blinker.2. Still inn ønsket tid for varseluret
21Betjening av stekeovnenKoketid1. Trykk mange ganger på knappen Velger til indikatorlampen Koketid blinker.2. Still inn ønsket tilberedningstid med
Betjening av stekeovnen22Stopptid1. Trykk mange ganger på knappen Velger til indikatorlampen Stopptid blinker.2. Still inn med knappen eller du
23Betjening av stekeovnenKoketid og Stopptid kombinert3 Koketid og Stopptid kan brukes samtidig, hvis stekeovnen skal slå seg på og av automatisk
Betjening av stekeovnen24Mekanisk dørsperreVed levering av apparatet er dørsperren ikke aktivert. Aktivere dørsperrenTrekk knappen forover inntil den
25Anvendelse, tabeller, tipsAnvendelse, tabeller, tipsKokekar• Gode kokekar kjenner du på kokekarets bunn. Bunnen bør være så tykk og jevn som mulig.•
Anvendelse, tabeller, tips26KoketabellAngivelsene i følgende tabell er veiledende.3 Vi anbefaler å stille inn på høyeste koketrinn ved oppkok eller fo
27Anvendelse, tabeller, tipsSteking av kakerStekeovnsfunksjon: Varmluft med ringvarmer eller Over-/undervarmeKakeformer• For Over-/undervarme er bel
Anvendelse, tabeller, tips28Generelle opplysninger• Sett inn brettet med den skrå kanten pekende forover! • Med Over-/undervarme eller Varmluft med r
29Anvendelse, tabeller, tipsSteketabellSteking på én innsettingsrilleType matrettStekeovnsfunksjonInnsettings-rilleTempe-ra-tur°CTidTimer: Min.Bakst i
3InnholdInnholdBruksanvisning 5Sikkerhetsanvisninger 5Beskrivelse av apparatet 7Totalbilde 7Betjeningspanel 8Kokefelt 8Utstyr stekeovn 9Tilbehø
Anvendelse, tabeller, tips30 Fruktkake på mørdeig Varmluft med ring-varmer3 160-170 0:40-1:20Langpannekaker med øm-fintlig fyll (f.eks. kvark, flø-te,
31Anvendelse, tabeller, tipsSteking av kaker på flere innsettingsriller Type bakstVarmluft med ringvarmerVarmluft med ringvarmerTemperatur ºCTidTimer:
Anvendelse, tabeller, tips32Tipps ved bakingen Bakeresultat Mulig årsak LøsningKaken er for lys på under-siden Gal innsettingshøyde Skyv kaken lengr
33Anvendelse, tabeller, tipsTabell PizzatrinnType matrett InnsettingsrilleTemperatur°CTidTimer: Min.Pizza (tynn) 1 180 - 2001)1) Forvarm stekeovnen20
Anvendelse, tabeller, tips34Tabell gryteretter og overbakte retter Tabell for dypfryste ferdigretterMatrett StekeovnsfunksjonInnsettings-rilleTempera-
35Anvendelse, tabeller, tipsStekingStekeovnsfunksjon: Over-/undervarme eller VarmluftsgrillStekeutstyr• Alle varmebestandige kar er egnet for steking
Anvendelse, tabeller, tips36SteketabellKjøttype MengdeStekeovns-funksjonerInnsettings-rilleTempe-ratur°CTidTime: Min.StorfekjøttGrytestek 1 -1,5 kgOve
37Anvendelse, tabeller, tips FjærkreFjærkredelerhver på 200-250gVarmlufts-grill1 200-220 0:35-0:50Halv kyllinghver på 400-500gVarmlufts-grill1 190-210
Anvendelse, tabeller, tips38FlatgrillStekeovnsfunksjon: Grill eller Grill med stor flate med maksimal temperaturinnstilling1 OBS: Ha alltid stekeovn
39Anvendelse, tabeller, tipsOpptiningStekeovnsfunksjon: Tining (uten temperaturinnstilling)• Plasser matvarer som er pakket ut, på en tallerken på ri
Innhold4Rengjøring og pleie 42Apparatets utside 42Kokefelt 43Kokefeltets ramme 44Stekeovnens indre 44Tilbehør 44Teleskopskinner 45Rengjøre ovns
Anvendelse, tabeller, tips40TørkingStekeovnsfunksjon: Varmluft med ringvarmer• Bruk ristene belagt med matpapir eller bakepapir.• Du oppnår et bedre r
41Anvendelse, tabeller, tipsHermetiseringStekeovnsfunksjon: Undervarme• Bruk kun glass som er like store og som er vanlige i handelen til hermetiserin
Rengjøring og pleie42Rengjøring og pleie1Advarsel: Før rengjøring må apparatet slås av og få tid til å kjøle seg ned.Advarsel: Av sikkerhetsårsaker må
43Rengjøring og pleieKokefelt1 OBS: Det må ikke komme rengjøringsmiddel på den varme glasskeramikken! Alle rengjøringsmidler må fjernes med rent vann
Rengjøring og pleie44Kokefeltets ramme1 OBS! Ikke la det komme eddik, sitron eller kalkløsende midler på fordypnings-rammen, ellers oppstår det matte
45Rengjøring og pleieTeleskopskinnerFor å rengjøre sideveggene kan innskyvningsgitrene på venstre og høyre side i stekeovnen tas ut.Ta ut innskyvnings
Rengjøring og pleie46Rengjøre ovnsstigenOvnsstigene vaskes i varmt oppvaskvann.1 OBS: Glideskinnene er ikke egnet for vask i oppvaskmaskinen.1 OBS: Te
47Rengjøring og pleieStekeovnsbelysning1 Advarsel! Risiko for strømoverslag! Før stekeovnlampen skiftes:– Slå av stekeovnen!– Henholdsvis skru ut elle
Rengjøring og pleie48StekeovnsdørenFor lettere å komme til for å rengjøre inni stekeovnen, kan stekeovnsdøren hek-tes av apparatet.Hekte av stekeovnsd
49Rengjøring og pleieHekte på igjen stekeovnsdøren1. Grip tak øverst i sidene på stekeovnsdøren med begge hendene og hold den i en vinkel på ca. 45°.S
5BruksanvisningBruksanvisning1 SikkerhetsanvisningerElektrisk sikkerhet• Apparatet må kun tilkoples av en autorisert fagperson.• Ved forstyrrelser ell
Rengjøring og pleie50Glasset i stekeovnsdørenStekeovnsdøren er utstyrt med tre parallelle glassplater. De innerste glassplatene kan tas ut for rengjør
51Rengjøring og pleie5. Grip tak i et dørglass om gangen, trekk det oppover og ut av føringskantene. Rengjøre dørglassene Rengjør dørglassene grundig
Rengjøring og pleie523 På den åpne siden av dør dekselet (B) be-finner det seg en føringsskinne (C). Denne må skyves inn mellom den ytre dørskiven og
53Rengjøring og pleieKurv for servise Servisekurven under stekeovnen kan tas ut for enkel rengjøring. Ta ut/sette inn servisevognen1. Trekk servisev
Hva må gjøres hvis …54Hva må gjøres hvis … Hvis du ikke får rettet på problemet med løsningstipsene over, ta kontakt med din forhandler eller med kund
55AvfallsbehandlingAvfallsbehandling2EmballasjematerialeEmballasjematerialene er miljøvennlige og kan resirkuleres. Kunststoffene er merket med f.eks
Installasjonsanvisning56Installasjonsanvisning 1OBS! Montering og tilkopling av det nye apparatet må kun utføres av autori-sert installatør.Hvis denne
57InstallasjonsanvisningHøydeinnstillingKomfyren leveres i 90 cm høyde (90cm). Høyden kan justeres mellom 85cm og 93,5cm. Inne i komfyrens sokkel befi
Installasjonsanvisning58Montering av vippesikring Vippesikringen forhindrer at komfyren kan vippe forover.Gå frem som følger:1. Skru de vedlagte feste
59Garanti/KundeserviceGaranti/KundeserviceServiceVed behov for service på ditt produkt, bør du kontakte din lokale forhandler for å få opplysninger om
Sikkerhetsanvisninger6Slik unngår du skader på apparatet• Ikke bruk aluminiumsfolie langs veggene i apparatet, og ikke plasser steke-brett, kokekar el
Garanti/Kundeservice60Europeisk GarantiDette apparatet er dekket av garantien fra Electrolux i alle de landene som er oppført på baksiden av denne hån
61Garanti/Kundeservicewww.electrolux.comp t bAlbania +35 5 4 261 450 Rr. Pjeter Bogdani Nr. 7 Tirane Belgique/België/Belgien +32 2 363 04 44 Bergen
Garanti/Kundeservice62Türkiye +90 21 22 93 10 25 Tarlabaþý caddesi no : 35 Taksim Istanbul Ðîññèÿ +7 495 937 7837 129090 Ìîñêâà, Îëèìïèéñêèé ïðîñïåê
63ServiceServiceVed tekniske forstyrrelser, kontroller først om du selv kan løse problemet ved hjelp av bruksanvisningen (kapittelet „Hva må gjøres, h
www.electrolux.comwww.aeg-electrolux.no822 721 122-B-010708-02 Med forbehold om endringer
7Beskrivelse av apparatetBeskrivelse av apparatetTotalbilde GlassdørDørhåndtakBetjeningspanelKurv for servise
Beskrivelse av apparatet8Betjeningspanel Kokefelt StekeovnsfunksjonerTemperaturvelgerVarmesone-bryterKlokkefunksjonsknapperVarmesone-bryterDrifts-kont
9Beskrivelse av apparatetUtstyr stekeovnAlle vegger i stekeovnen, unntatt stekeovnsbunnen, er belagt med en spesiell emalje (katalyse-belegg). Stekeov
Comentarios a estos manuales